"Then you believe," I said, "that both the state of feeling from which true poetry arises, and the particular words by which the feeling is conveyed, are inspired."

"I do. But Poe was able actually to improve the language of inspiration, whilst transmitting uninjured the poetic conception. Those stanzas in Grey's 'Elegy' which convey from him to us the psychic wave of poetic impulse, may have been hundreds of times altered in their wording, through seven years of tentative effort; and it is possible that he succeeded in retaining the original feeling—the poem is certainly artistic. But the feeling conveyed by Grey is commonplace enough, anyway; whilst that transmitted by Poe is wholly unique, and intensely absorbing—indeed, a startling revelation. I have always felt that Byron, Milton, Shakespeare, found within their souls their poetry, and that the linguistic expression of it came to them as naturally as did the feeling."

"Such minds," I said, "will always be a mystery to common mortals."

"I take it," replied Bainbridge, "that waves and wavelets of poetic feeling are common enough among men—quite as common as mental pictures of beautiful material images; but the rarity is in the word-conception, which I hold must as a rule be spontaneous if it is to convey unblemished the original feeling. The musical genius is able to convey his psychic impression in harmonious sounds; the true poet, in words. To the rest of us the process is, as you say, a mystery—we call it inspiration.

"Take an isolated poem, such as under, say patriotic feeling, springs from the mind of one who never again writes poetry; does this not help to prove my theory that all true poetry is a result of inspiration—is in its inception and in its word-expression quite extraneous to its apparent author?

"To both my intellect and my feeling, 'The Raven' stands a beautiful masterpiece, which, because it is both the product of a strange psychic state and the work of intellect will probably be the last poem, of those now extant, to be admired by the human race when intellectual development and growth shall finally have driven from the lives and the minds of men all romance, all sentiment, all poetry, leaving to the race only intellect and will."

After some further talk, and in reply to a statement of my own,
Bainbridge said,

"Of course I can speak only for myself; and for me there is music in the poetry of Byron and of Poe, and there is the psychic effect of color. The rhythm in certain of their poems, with the arrangement of word-sound, produces the saddest music possible, I think, to the soul of man—a prevailing monotone so measured as to result in an effect decidedly strange and quite indescribable. But the real peculiarity of their poetry—and in this Poe excels Byron—is a psychic effect the same as that which remains after viewing certain pictures in black and white, the shade gradations of which are so artistic as to create an illusion of color—sombre, highly shaded, yet color. This color effect of Poe's poetry I have felt very slightly, if at all, immediately on a first reading, as I feel the music of his verse—a rereading, or the lapse of time, being required for its full development. I have not read a line of Poe in the last two or three years, and at the present moment I feel Ulalume as I would some weird scene or picture viewed long ago."

I asked him what particular color effects Poe's poetry produced in his mind, and he replied,

"The impression of red I do not at all retain. That of black, more or less intense, is predominant; but the color effects of almost any variegated landscape—red being excluded, and the scene having been viewed by moonlight, or in the dusk of evening, or possibly on a densely clouded day—is at this moment alive within me. And yet, with a single exception, I have never received from musical or other sounds a psychic color effect—the exception being that certain tones of a violin leave the same mental impression as does the sight of purple. As I am not acquainted with the technical language of either painter or musician, I can attempt to describe these effects only in common language. I speak for myself only, and am anything but dogmatic on the subject of poetry. The symbolism of Poe's verse we must solve, each for himself. To me, for myself, the solution seems not difficult—and so no doubt says another; but on comparison these solutions would no doubt be very different."