Our washboard factory was a great wooden structure that had been built for a roller-skating rink. Father and mother, as youngsters in the time of their courtship, had cut fancy eights upon the floor. And still, in these later days, if you listened outside a window, you heard a whirling roar, as if perhaps the skaters had returned and again swept the corners madly. But it was really the sound of machinery that you heard, fashioning toys and blocks for us. At noonday, comely red-faced girls ate their lunches on the window-sills, ready for conversation and acquaintance.

And now, for several days, a rumor has been running around the house that a wagon of kindling is expected. Each afternoon, on our return from school, we run to the cellar. Even on baking-day the whiff of cookies holds us only for a minute. We wait only to stuff our pockets. And at last the great day comes. The fresh wood is piled to the ceiling. It is a high mound and chaos, without form but certainly not void. For there are long pieces for bridges, flat pieces for theatre scenery, tall pieces for towers and grooves for marbles. It is a vast quarry for our pleasant use. You will please leave us in the twilight, sustained by doughnuts, burrowing in the pile, throwing out sticks to replenish our chest of blocks.

And therefore on this Christmas night, as I stand before the toy-shop in the whirling storm, the wind brings me the laughter of these far-off children. The snow of thirty winters is piled in my darkened memory, but I hear shrill voices across the night.

Sic Transit—

IDO not recall a feeling of greater triumph than on last Saturday when I walked off the eighteenth green of the Country Club with my opponent four down. I have the card before me now with its pleasant row of fives and sixes, and a four, and a three. Usually my card has mounted here and there to an eight or nine, or I have blown up altogether in a sandpit. Like Byron—but, oh, how differently!—I have wandered in the pathless wood. Like Ruth I have stood in tears amid the alien corn.

In those old days—only a week ago, but dim already (so soon does time wash the memory white)—in those old days, if I were asked to make up a foursome, some green inferior fellow, a novice who used his sister's clubs, was paired against me; or I was insulted with two strokes a hole, with three on the long hole past the woods. But now I shall ascend to faster company. It was my elbow. I now square it and cock it forward a bit. And I am cured. Keep your head down, Fritzie Boy, I say. Mind your elbow—I say it aloud—and I have no trouble.

There is a creek across the course. Like a thread in the woof it cuts the web of nearly every green. It is a black strand that puts trouble in the pattern, an evil thread from Clotho's ancient loom. Up at the sixth hole this creek is merely a dirty rivulet and I can get out of the damned thing—one must write, they say, as one talks and not go on stilts—I can get out with a niblick by splashing myself a bit. But even here, in its tender youth, as it were, the rivulet makes all the mischief that it can. Gargantua with his nurses was not so great a rogue. It crawls back and forth three times before the tee with a kind of jeering tongue stuck out. It seems foredoomed from the cradle to a villainous course. Farther down, at the seventeenth and second holes, which are near together, it cuts a deeper chasm. The bank is shale and steep. As I drive I feel like a black sinner on the nearer shore of Styx, gazing upon the sunny fields of Paradise beyond. I put my caddy at the top of the slope, where he sits with his apathetic eye upon the sullen, predestined pool.

But since last Saturday all is different. I sailed across on every drive, on every approach. The depths beckoned but I heeded not. And, when I walked across the bridge, I snapped my fingers in contempt, as at a dog that snarls safely on a leash.

I play best with a niblick. It is not entirely that I use it most. (Any day you can hear me bawling to my caddy to fetch it behind a bunker or beyond a fence.) Rather, the surface of the blade turns up at a reassuring, hopeful angle. Its shining eye seems cast at heaven in a prayer. I have had spells, also, of fondness for my mashie. It is fluted for a back-spin. Except for the click and flight of a prosperous drive I know nothing of prettier symmetry than an accurate approach. But my brassie I consider a reckless creature. It has bad direction. It treads not in the narrow path. I have driven. Good! For once I am clear of the woods. That white speck on the fairway is my ball. But shall my ambition o'erleap itself? Shall I select my brassie and tempt twice the gods of chance? No! I'll use my mashie. I'll creep up to the hole on hands and knees and be safe from trap and ditch.

Has anyone spent more time than I among the blackberry bushes along the railroad tracks on the eleventh? It is no grossness of appetite. My niblick grows hot with its exertions.