It really is a village. The grocer gives you credit without question. Further north, where fashion shops, he would inspect you up and down with a cruel eye and ask a reference. He would linger on any patch or shiny spot to trip your credit. But here he wets his pencil and writes down the order without question. His friendly cat rubs against your bundles on the counter. The shoemaker inquires how your tapped soles are wearing. The bootblack, without lifting his eyes, knows you by the knots in your shoe-strings. I fear he beats his wife, for he has a great red nose which even prohibition has failed to cool. The little woman at the corner offers you the Times before you speak. The cigar man tosses you a package of Camels as you enter. Even the four-corners beyond Berea—unknown, remote, quite off the general travel—could hardly be more familiar with the preference of its oldest citizen. We need only a pump, and a pig and chickens in the street.

Our gossip is smaller than is found in cities. If we had yards and gardens we would talk across the fence on Monday like any village, with clothes-pins in our mouths, and pass our ailments down the street.

But we are crowded close, wall to wall. I see my neighbor cooking across the street. Each morning she jolts her dust-mop out of the window. I see shadows on a curtain as a family sits before the fire. A novelist is down below. By the frenzy of his fingers on the typewriter it must be a tale of great excitement. He never pauses or looks at the ceiling for a plot. At night he reads his pages to his patient wife, when they together have cleared away the dishes. In another window a girl lies abed each morning. Exactly at 7.45, after a few minutes of sleepy stretching, I see her slim legs come from the coverlet. Once she caught my eye. She stuck out her tongue. Your stockings, my dear, hang across the radiator.

We have odd characters, too, known to everybody, just as small towns have, who, in country circumstance, would whittle on the bench outside the village store. The father of a famous poet, but himself unknown except hereabouts, has his chair in the corner of a certain restaurant, and he offers wisdom and reminiscence to a coterie. He is our Johnson at the Mitre. Old M——, who lives in the Alley in what was once a hayloft—now a studio,—is known from Fourth to Twelfth Street for his Indian curry and his knowledge of the older poets. It is his pleasant custom to drop in on his friends from time to time and cook their dinner. He tosses you an ancient sonnet as he stirs the pot, or he beats time with his iron spoon to a melody of the Pathétique. He knows Shakespeare to a comma, and discourses so agreeably that the Madison Square clock fairly races up to midnight. Every morning, it is said—but I doubt the truth of this, for a gossiping lady told me—every morning until the general drouth set in, he issued from the Alley for a toddy to sustain his seventy years. Sometimes, she says, old M—— went without tie or collar on these quick excursions, yet with the manners of the Empire and a sweeping bow, if he met any lady of his acquaintance.

A famous lecturer in a fur collar sweeps by me often, with his eyes on the poetic stars. As he takes the air this sunny morning he thinks of new paradoxes to startle the ladies at his matinée. How they love to be shocked by his wicked speech! He is such a daring, handsome fellow—so like a god of ancient Greece! And of course most of us know T——, who gives a yearly dinner at an Assyrian restaurant—sixty cents a plate, with a near-beer extra from a saloon across the way. Any guest may bring a friend, but he must give ample warning in order that the table may be stretched.

The chief poet of our village wears a corduroy suit and goes without his hat, even in winter. If a comedy of his happens to be playing at a little theatre, he himself rings a bell in his favorite restaurant and makes the announcement in true Elizabethan fashion. "Know ye, one and all, there is a conceited comedy this night—" His hair is always tousled. But, as its confusion continues from March into the quieter months, the disarrangement springs not so much from the outer tempest as from the poetic storms inside.

Then we have a kind of Peter Pan grown to shiny middle life, who makes ukuleles for a living. On any night of special celebration he is prevailed upon to mount a table and sing one of his own songs to this accompaniment. These songs tell what a merry, wicked crew we are. He sings of the artists' balls that ape the Bohemia of Paris, of our genius, our unrestraint, our scorn of all convention. What is morality but a suit to be discarded when it is old? What is life, he sings, but a mad jester with tinkling bells? Youth is brief, and when dead we're buried deep. So let's romp and drink and kiss. It is a pagan song that has lasted through the centuries. If it happens that any folk are down from the uptown hotels, Peter Pan consents to sell a ukulele between his encores. Here, my dear pilgrims, is an entertainment to be squeezed between Ziegfeld's and the Winter Garden.

You are welcome at all of our restaurants—our Samovars, the Pig and Whistle, the Three Steps Down (a crowded room, where you spill your soup as you carry it to a table, but a cheap, honest place in which to eat), the Green Witch, the Simple Simon. The food is good at all of these places. Grope your way into a basement—wherever one of our fantastic signs hangs out—or climb broken stairs into a dusty garret—over a contractor's storage of old lumber and bath-tubs—over the litter of the roofs—and you will find artistic folk with flowing ties, spreading their elbows at bare tables with unkept, dripping candles.

Here is youth that is blown hither from distant villages—youth that was misunderstood at home—youth that looks from its poor valley to the heights and follows a flame across the darkness—youth whose eyes are a window on the stars. Here also, alas, are slim white moths about a candle. And here wrinkled children play at life and art.

Here are radicals who plot the reformation of the world. They hope it may come by peaceful means, but if necessary will welcome revolution and machine-guns. They demand free speech, but put to silence any utterance less red than their own.