As we dangled our feet in the big Cossack stirrups watching the Russian standards that made shadows on the snow as they waved lazily in the breeze, a British squadron was steaming to Besika Bay, and the Government of India was preparing to despatch a strong force of Indian troops to Malta. That was because Russia refused to submit the treaty of San Stefano to the other powers in accordance with the peremptory demand of Beaconsfield, and held on her course until the determined attitude assumed by England forced her to modify her claims in Europe.

Although we did not know all this at that time, yet we knew enough to realize that possibly we might see the Russian troops very shortly under quite different circumstances; and this reflection lent piquancy to the situation.

We watched the Russians as they marched in on parade and formed up in a great hollow square, with General Melikoff and the headquarters staff sitting on their horses inside it, and the imperial standards of yellow silk embroidered with the black eagles flaunting in the air.

Then at a given signal the massed bands of all the regiments struck up the Russian national anthem, and the huzzas of the soldiery were given with a goodwill that showed how welcome was the close of the campaign. Our troubles had been severe enough in Erzeroum; but the sufferings of the Russian army camped outside in the snow transcended anything that we had undergone, and General Melikoff told me himself that he had lost 40 per cent. of his army from typhus fever and exposure.

A cleric, or "pope," as he was called, who accompanied the troops in the capacity of an army chaplain, delivered an excited harangue, declaring that the Almighty had given the soldiers of the cross the victory over the infidels; and then the men were dismissed from parade, and allowed to go where they liked. Several carts full of wine were brought in, and the champions of Christendom embarked on a glorious carouse.

All the Turkish troops who were able to travel had been sent away to Erzinghan or Baiburt in order to make room for the Russian army; but we still had about two thousand men in hospital, and these it was impossible to remove, so that Stoker, Denniston, and myself had plenty of work before us. There was a great deal of sickness among the poorer Armenians in the town, and these unfortunate creatures were almost entirely dependent upon us for medical aid; so it may readily be guessed that we had our hands full.

On the day after the review General Melikoff invited Stoker, Denniston, and myself to call on him. Piloted by our excellent friend Captain Pizareff, who was the general's aide-de-camp, we found our way to headquarters, and were introduced to the Russian field-marshal in the big house which he had selected for his residence.

General Melikoff at that time was a man of striking appearance, and looked every inch a soldier. His tall, well knit figure, his aquiline nose, and dark, flashing eyes marked him out at once as a military leader. He received us with the greatest courtesy, and told us that he had heard how hard we had worked, not only in aid of the sick and wounded soldiers, but also in aid of the poverty-stricken civil population of the town. He assured us of his sympathy, and promised to do everything in his power to help us, asking us to make any suggestions with regard to improvements that might be desirable in conducting the sanitation of the city, and expressing his willingness to meet our views in every way. Encouraged by the kindly and considerate attitude of the general, I ventured to approach him by letter a few days afterwards, and once again my unfortunate deficiencies in the matter of French exposed me to treatment which I shall never believe was authorized by General Melikoff.

Hussein Effendi, the Turkish principal medical officer, was the original cause of the trouble; for he ordered the wounded to be removed from the English hospital and sent away when they were in such a weak condition that many of them died in consequence of this heartless treatment. We reported the matter to Hakki Bey, and Hussein Effendi was at once sent for; and having no satisfactory explanation to give of his conduct, was imprisoned. At the same time, remembering General Melikoff's injunction that I should let him know of anything that required seeing to in the hospitals, I wrote to him explaining the circumstances. The letter was really the joint production of Denniston, Stoker, and myself. We wrote it in the best French that we could muster; and as there was no cream-laid notepaper left in Erzeroum, we were obliged to use the only kind of stationery available, which happened to be a bit of blue foolscap. We surveyed our joint production with pardonable pride, and despatched it without delay to General Melikoff. When next I saw the unfortunate letter, it was in the hands of the Russian consul, who had returned to Erzeroum with the army of occupation, having left the town in the first instance on the outbreak of hostilities. He was a tall man, with a very pale face and a thick black beard. His manners were in striking contrast to those of the Russian officers whom we had met, for he was an insolent fellow, who had not wit enough to conceal the signs that betokened an ignorant Jack-in-office unaccustomed to mix with men of the world or in polite society. This individual came to me next day, holding in his hand my letter to General Melikoff, which he flung in my face, remarking at the same time that it was not usual to write to a field-marshal of the Russian army on a dirty bit of foolscap and in atrociously bad French. I was relieved to find from Captain Pizareff, whom I apprised of the circumstance, that such a message was never sent by General Melikoff. Probably the facts of the case were that Melikoff handed the letter to this uncouth personage with instructions to attend to the matter, and that the Jack-in-office, annoyed by the duty, vented his spite upon the writer.