Avec l’amer du monde et le venin ... (p. 17).

Using few of the popular medieval stanzas, he acknowledged Petrarch and Serafino d’Aquila (p. 238), composed the first part of his Concorde des deux langages in terza rima, and experimented with Alexandrines. The “enrichment” later proposed by Du Bellay he tried in such Latinisms as aurein, calefaction, collocution, oscultation, congelative, and glandifère. Bits of his pastoral decoration might have been written in the Pléiade.

A son venir Faunes l’ont adoré,

Satyres, Pans, Aegipans, dieux agrestes,

Et Sylvanus, par les bois honoré;

Nymphes aussi, diligentes et prestes,

A la déesse ont offert leur service,

Tout à l’entour faisant danses et festes.

Les Napées, exerçant leur office,

Font bouillonner fontaines argentines,