Thereupon I laid it out in diagram on the seat of the boat with the point of my knife, and explained it until both understood the plan. They were intensely interested. Alice was leaning over with her hand upon my shoulder looking and listening, and as I felt her breath fan my cheek I came to a dead stop. The old gentleman looked up from the rude diagram and said, “Well, go on, go on; I understand it thus far,—what next?”

This seemed to bring the situation to Alice’s mind, for she instinctively blushed, and gently drew away. My heart beat with a thump that I could almost hear; but the old man did not seem to notice my confusion nor the innocent action of the girl. He was bent intently on understanding the proposed plan which promised to shorten our dreary yarn-making task, and had no eyes or ears for anything else.

Recovering myself I went on with the explanation of the diagram. I showed how we might make two triangular frames of heavy beams or spars firmly joined, how these two frames might be connected together at the apex of each by a long beam or spar in such manner as to be distant from each other something less than the length of the galleon; how the connection between the long beam and the two triangles should be a flexible or jointed one, so that, as the whole structure, suitably weighted with stones, was lowered to the galleon the triangles could be held away, and then allowed to swing in toward the galleon and come under her head and stern, thus cradling the hulk in a support at each end which would become more secure when a strain was subsequently put upon the frame. The calabashes for lifting could be attached to the horizontal connecting beam and thus a proper distribution of the strain ensured without trouble. After careful consideration Mr. Millward said this scheme would do. We then discussed the amount of work required for the building, conveying and placing of such a framework, as compared with the work which would be required to make the two large hawsers; and after mature deliberation decided in favor of the framework, as far the best and quickest method.

The fishing was over for the time. No more bites, and no prospect of any. So we pulled up anchor and went in to dress the fish and make preparation for a grand chowder, to be compounded of yams, fish, red pepper, and a clove of wild garlic. When this was in the kettle and the kettle over the fire (we all three took a hand in its preparation) Mr. Millward and I began to overhaul the rope-yarn, to make an estimate of how much, if any, more would be needed, in view of the recent change of plan. It was at this time that I conceived the second scheme. It occurred to me that a good deal of rope might be spared if we could enclose each calabash, or bunch of calabashes, in a wicker cage made of willow branches. I suggested this, and we went at once to the willows and cut some slender wands, and made such a cage as I had in mind, out of fine wands and tied with bark. This cage securely enclosed four calabashes; as the wires of a lantern-guard enclose the globe, and at the same time afforded a ready means for attaching the rope without wasting any of its length in loops and bends about the calabashes. This scheme would save at least one fourth to one third of the amount of rope needed.

We estimated that four of the large calabashes would lift in the water as much as the strength of the rope employed would permit, or at least would be as much as we cared to attempt to pull down at once into the water. The trees that furnished the wands were plentiful along the lower part of the creek, and there would be no lack of osiers. I have spoken of these trees as being “willows;” but, in truth, I believe they were some species of water-loving oleander. They were, however, quite like willow in appearance and growth, and furnished abundance of long, slender branches, pliable and strong, with a bark that easily came off and was itself quite strong enough to tie the joints with. I believe this tree is a better one for basket-makers’ use than the common osier willow, though I do not know if it is ever used for that purpose.

It was with heartfelt satisfaction that we could now believe that enough rope was made, and that the daily monotonous grind which had been going on for weeks was at last over. Nor was the basket-work in caging the gourds likely to be of a trying character, as it was light, easy work, in which we could all engage at any time, rain or shine, and enliven with talk.

The very day after this Mr. Millward and I began to cut the osiers. We tied them in bundles of a hundred or more, and put them into the water to keep from drying out until used. When we had quite a large stock on hand we began each evening after supper to make the cages, enclosing four of the gourds, now quite dry and hard, in each cage.

In the mean time, as regular work for each day, we began the construction of the framework. For this we needed seven great spars, which had to be cut on the upland from a species of pine which grew there, trimmed to the required shape on the ground, and from thence got down to the sea.

We selected the trees as near the creek as possible, and by means of levers rolled them into the water, which was barely deep enough to float such great sticks. The labor was a great deal for two men to accomplish, one being old and feeble. It took us every working day for three weeks to get these timbers down to the mouth of the creek. But it was finally done, and then commenced the framing together of the two triangles and their attachment to the beam. This we did with ties of strong inch and a half rope in several turns. At last, the complete structure lay floating in the creek ready to be towed out to the galleon.

While we were at work getting out the timbers on the upland it happened nearly every day that Alice Millward would either go with us in the morning or come out at noon bringing a lunch to us of hot baked yams and bacon, and so go home with us at night; or when I had wet work in the creek, following down a launched timber, she would return with her father in advance. We always went to this work quite early in the morning and returned home at least four hours before sunset, as the cage-making work demanded some of our time. On rainy days we did not go out at all, but kept busy with the basket-work.