[156] La Calcografia, p. 116.
[157] Ibid., p. 165, note.
[158] Something in this success is doubtless due to Le Brun, whom Nanteuil translated,—especially as an earlier portrait of Pomponne by him is little regarded. But it is the engraver, and not the painter, that is praised,—thus showing the part which his art may perform.
There is much in this portrait, especially in the eyes, to suggest the late Sir Frederick Bruce, British Minister at Washington, who, when a youth in the diplomatic suite of Lord Ashburton, was called by Mr. Choate “the Corinthian part of the British Legation.”
[159] Panegyrique Funebre de Messire Pomponne de Bellièvre, Premier President au Parlement. Prononcé à l’ Hostel Dieu de Paris le 17 Avril 1657, au Service solennel fait par l’ordre de Messieurs les Administrateurs. Par un Chanoine Regulier de la Congregation de France. A Paris, M. DC. LVII.—The Dedication shows this to have been the work of F. L. Alemant.
[160] “Jettent plutost de la fumée que de la lumière”: “magis de sublime fumantem quam flammantem.”—Præfat. in vit. S. Malach.
[161] An application by the preacher, of the first clause of his text: “Gloria et divitiæ in domo ejus, et justitia ejus manet in sæculum sæculi.”—Ps. cxi. 3, Vulg.
[162] Les Hommes Illustres, par Perrault,—cited ante, p. 337. See, Tom. II. p. 53, a memoir of Bellièvre, with a portrait by Edelinck.
[163] La Calcografia, pp. 172, 177.
[164] La Calcografia, p. 176.