[15] ii. 2, 35.
[16] Poen. v. 1.
[17] Plautus himself calls it Tragico-comoedia.
[18] We find in Donatus the term crepidata, which seems equivalent to palliata, though it probably was extended to tragedy, which palliata apparently was not. Trabeata, a term mentioned by Suet. in his Treatise de Grammat., seems = praetextata, at all events it refers to a play with national characters of an exalted rank.
[19] E.g. trahax, perenniservus, contortiplicati, parcipromus, prognariter, and a hundred others. In Pseud. i. 5; ii. 4, 22, we have charin touto poio, nal nam, kai touto dae, and other Greek modes of transition. Cf. Pers. ii. 1, 79.
[20] One needs but to mention forms like danunt, ministreis, hibus, sacres, postidea dehibere, &c. and constructions like quicquam uti, istanc tactio, quid tute tecum? Nihil enim, and countless others, to understand the primary importance of Plautus's works for a historical study of the development of the Latin language.
[21] De Opt. Gen. Or. 1; cf. Att. vii. 3, 10.
[22] "in eis quas primum Caecili didici novas
Partim sum earum exactus, partim vix steti.
* * * * *
Perfeci ut spectarentur: ubi sunt cognitae
Placitae sunt"
—Prol. 2, 14.
[23] 2 Hor. Ep, li. 1, 59. Vincere Caecilius gravitate.
[24] Adelph. prol.: