[67] We learn this from the life by Suetonius.
[68] E.g. invideor, imperor, se impediat (S. I. x. 10) = impediatur; amphora coepit institui for coepta est. Others might easily be collected.
[69] S. I. iv. 10; S. II. i. in great part.
[70] S. L. iv 60, Postquam Discordia tetra Belli ferratos postes portasque refregit. These are also imitated by Virgil; but they do not appear to show any particular beauty.
[71] S. I. v. 101; Ep. I. iv. 16.
[72] Neque simius iste Nil praeter Calvum et doctus cantare Catullum (S. I. x. 19). I cannot agree with Mr. Martin (Horace for English Readers. p. 57), who thinks the allusion not meant to be umcomplimentary.
[73] Parios iambos has been ingeniously explained to mean the epode, i.e. the iambic followed by a shorter line in the same or a different rhythm, e.g. pater Lukámba poion ephraso tode; ti sas paraeeire phrenas; but it seems more natural to give Parios the ordinary sense. Cf. Archilochum proprio rabies armavit iambo, A. P. 79.
[74] Ep. I. xix. 24.
[75] S. i. 118, Omne vafer vitium ridenti Flaccus amico Tangit, et admissus circum praecordia ludit, Callidus excusso populum suspendere naso.
[76] Tib. IV. i. 179, Est tibi qui possit magnis se accingere rebus Valgius: aeterno propior non alter Homero.