With regard to his language, there can be but one opinion. It is at times harsh, at times redundant, at times prosaic; but at a time when "Greek, and often debased Greek, had made fatal inroads into the national idiom," his Latin has the purity of that of Cicero or Terence. Like Lucilius, he introduces single Greek words, [82] a practice which Horace wisely rejects, [83] but which is revived in the poetry of the Empire. [84] His poetical ornaments are those of the older writers. Archaism, [85] alliteration, [86] and assonance abound in his pages. These would not have been regarded as defects by critics like Cicero or Varro; they are instances of his determination to give way in nothing to the fashion of the day.

His style [87] is fresh, strong, and impetuous, but frequently and intentionally rugged. Repetitions occasionally wearisome, and prosaic constructions, occur. Poetry is sacrificed to logic in the innumerable particles of transition, [88] and in the painful precision which at times leaves nothing to the imagination of the reader. But his vocabulary is not prosaic; it is poetical to a degree exceeding that of all other Latin writers. It is to be regretted that he did not oftener allow himself to be carried away by the stroke of the thyrsus, which impelled him to strive for the meed of praise. [89]

He is not often mentioned in later literature. Quintilian characterises him as elegant but difficult; [90] Ovid and Statius warmly praise him; [91] Horace alludes to him as his own teacher in philosophy; [92] Virgil, though he never mentions his name, refers to him in a celebrated passage, and shows in all his works traces of a profound study of, and admiration for, his poetry. [93] Ovid draws largely from him in the Metamorphoses, and Manilius had evidently adopted him as a model. The writer of Etna echoes his language and sentiments, and Tacitus, in a later generation, speaks of critics who even preferred him to Virgil. The irreligious tendency of his work seems to have brought his name under a cloud; and those who copied him may have thought it wiser not to acknowledge their debt. The later Empire and the Middle Ages remained indifferent to a poem which sought to disturb belief; it was when the scepticism of the eighteenth century broke forth that Lucretius's power was first fully felt. Since the time of Boyle he has commanded from some minds an almost enthusiastic admiration. His spirit lives in Shelley, though he has not yet found a poet of kindred genius to translate him. But his great name and the force with which he strikes chords to which every soul at times vibrates must, now that he is once known, secure for him a high place among the masters of thoughtful song.

Transpadane Gaul was at this time fertile in poets. Besides two of the first order it produced several of the second rank Among these M. FURIUS BIBACULUS (103-29? B.C.) must be noticed. His exact date is uncertain, but he is known to have lampooned both Julius and Augustus Caesar, [94] and perhaps lived to find himself the sole representative of the earlier race of poets. [95] He is one of the few men of the period who attained to old age. Some have supposed that the line of Horace [96]—

"Turgidus Alpinus jugulat dum Memnona,"

refers to him, the nickname of Alpinus having been given him on account of his ludicrous description of Jove "spitting snow upon the Alps." Others have assigned the eight spurious lines on Lucilius in the tenth satire of Horace to him. Macrobius preserves several verses from his Bellum Gallicum, which Virgil has not disdained to imitate, e.g.

"Interea Oceani linquens Aurora cubile."

"Rumoresque serunt varios et multa requirunt."

"Confimat dictis simul atque exsuscitat acres
Ad bellandum animos reficitque ad praelia mentes." [97]

Many of the critics of this period also wrote poems. Among these was VALERIUS CATO, sometimes called CATO GRAMMATICUS, whose love elegies were known to Ovid. He also amused himself with short mythological pieces, none of which have come down to us. Two short poems called Dirae and Lydia, which used to be printed among Virgil's Catalecta, bear his name, but are now generally regarded as spurious. They contain the bitter complaints of one who was turned out of his estate by an intruding soldier, and his resolution to find solace for all ills in the love of his faithful mistress.