"'Uh huh! I reckon I's square wid you now fer killin' me, too; fer dat goopher on you is done fix' en sot now fer good, en all de cunj'in' in de worl' won't nebber take it off.
'Wolf you is en wolf you stays, All de rest er yo' bawn days.'
"Co'se Brer Dan could n' do nuffin. He knowed it wa'n't no use, but he dumb up on de chimbly en got down de go'ds en bottles en yuther cunjuh fixin's, en tried 'em all on hisse'f, but dey didn' do no good. Den he run down ter ole Aun' Peggy, but she did n' know de wolf langwidge, en couldn't 'a' tuk off dis yuther goopher nohow, eben ef she 'd 'a' unnerstood w'at Dan wuz sayin'. So po' Dan wuz bleedgd ter be a wolf all de rest er his bawn days.
"Dey foun' Mahaly down by her own cabin nex' mawnin', en eve'ybody made a great 'miration 'bout how she 'd be'n killt. De niggers 'lowed a wolf had bit her. De w'ite folks say no, dey ain' be'n no wolves 'roun' dere fer ten yeahs er mo'; en dey did n' know w'at ter make out'n it. En w'en dey could n' fin' Dan nowhar, dey 'lowed he'd quo'lled wid Mahaly en killt her, en run erway; en dey did n' know w'at ter make er dat, fer Dan en Mahaly wuz de mos' lovin' couple on de plantation. Dey put de dawgs on Dan's scent, en track' 'im down ter ole Unk' Jube's cabin, en foun' de ole man dead, en dey did n' know w'at ter make er dat; en den Dan's scent gun out, en dey didn' know w'at ter make er dat. Mars Dugal' tuk on a heap 'bout losin' two er his bes' han's in one day, en ole missis 'lowed it wuz a jedgment on 'im fer sump'n he 'd done. But dat fall de craps wuz monst'us big, so Mars Dugal' say de Lawd had temper' de win' ter de sho'n ram, en make up ter 'im fer w'at he had los'.
"Dey buried Mahaly down in dat piece er low groun' you er talkin' 'bout cl'arin' up. Ez fer po' Dan, he did n' hab nowhar e'se ter go, so he des stayed 'roun' Mahaly's grabe, w'en he wa'n't out in de yuther woods gittin' sump'n ter eat. En sometimes, w'en night would come, de niggers useter heah him howlin' en howlin' down dere, des fittin' ter break his hea't. En den some mo' un 'em said dey seed Mahaly's ha'nt dere 'bun'ance er times, colloguin' wid dis gray wolf. En eben now, fifty yeahs sence, long atter ole Dan has died en dried up in de woods, his ha'nt en Mahaly's hangs 'roun' dat piece er low groun', en eve'body w'at goes 'bout dere has some bad luck er 'nuther; fer ha'nts doan lack ter be 'sturb' on dey own stompin'-groun'."
The air had darkened while the old man related this harrowing tale. The rising wind whistled around the eaves, slammed the loose window-shutters, and, still increasing, drove the rain in fiercer gusts into the piazza. As Julius finished his story and we rose to seek shelter within doors, the blast caught the angle of some chimney or gable in the rear of the house, and bore to our ears a long, wailing note, an epitome, as it were, of remorse and hopelessness.
"Dat 's des lack po' ole Dan useter howl," observed Julius, as he reached for his umbrella, "en w'at I be'n tellin' you is de reason I doan lack ter see dat neck er woods cl'ared up. Co'se it b'longs ter you, en a man kin do ez he choose' wid 'is own. But ef you gits rheumatiz er fever en agur, er ef you er snake-bit er p'isen' wid some yarb er 'nuther, er ef a tree falls on you, er a ha'nt runs you en makes you git 'stracted in yo' min', lack some folks I knows w'at went foolin' 'roun' dat piece er lan', you can't say I neber wa'ned you, suh, en tol' you w'at you mought look fer en be sho' ter fin'."
When I cleared up the land in question, which was not until the following year, I recalled the story Julius had told us, and looked in vain for a sunken grave or perhaps a few weather-bleached bones of some denizen of the forest. I cannot say, of course, that some one had not been buried there; but if so, the hand of time had long since removed any evidence of the fact. If some lone wolf, the last of his pack, had once made his den there, his bones had long since crumbled into dust and gone to fertilize the rank vegetation that formed the undergrowth of this wild spot. I did find, however, a bee-tree in the woods, with an ample cavity in its trunk, and an opening through which convenient access could be had to the stores of honey within. I have reason to believe that ever since I had bought the place, and for many years before, Julius had been getting honey from this tree. The gray wolf's haunt had doubtless proved useful in keeping off too inquisitive people, who might have interfered with his monopoly.