Vintner. Where are you? Shew up into the Phoenix.”—Act. ii. sc. 2.

The contrast between Will or Harry, the nick forms, and Zachary,[20] the full name, is intentionally drawn, and Gabriel instantly rails at it.

In “Bartholomew Fair,” half the laughter that convulsed Charles II., his courtiers, and courtezans, was at the mention of Ezekiel, the cut-purse, or Zeal-of-the-land, the baker, who saw visions; while the veriest noodle in the pit saw the point of Squire Cokes’ perpetually addressing his body-man Humphrey in some such style as this:

“O, Numps! are you here, Numps? Look where I am, Numps, and Mistress Grace, too! Nay, do not look so angrily, Numps: my sister is here and all, I do not come without her.”

How the audience would laugh and cheer at a sally that was simply manufactured of a repetition of the good old-fashioned name for Humphrey; and thus a passage that reads as very dull fun indeed to the ears of the nineteenth century, would seem to be brimful of sarcastic allusion to the popular audience of the seventeenth, especially when spoken by such lips as Wintersels.

The same effect was attempted and attained in the “Alchemist.” Subtle addresses the deacon:

“What’s your name?
Ananias. My name is Ananias.
Subtle.Out, the varlet
That cozened the Apostles! Hence away!
Flee, mischief! had your holy consistory
No name to send me, of another sound,
Than wicked Ananias? Send your elders
Hither, to make atonement for you, quickly,
And give me satisfaction: or out goes
The fire ...
If they stay threescore minutes; the aqueity,
Terreity, and sulphureity
Shall run together again, and all be annulled,
Thou wicked Ananias!”

Exit Ananias, and no wonder. Of course, the pit would roar at the expense of Ananias. But Abel, the tobacco-man, who immediately appears in his place, is addressed familiarly as “Nab:”

Face. Abel, thou art made.
Abel. Sir, I do thank his worship.
Face. Six o’ thy legs more will not do it, Nab.
He has brought you a pipe of tobacco, doctor.
Abel. Yes, sir; I have another thing I would impart——
Face. Out with it, Nab.
Abel.Sir, there is lodged hard by me
A rich young widow.”

To some readers there will be little point in this. They will say “Abel,” as an Old Testament name, should neither have been given to an un-puritanic character, nor ought it to have been turned into a nickname. This would never have occurred to the audience. Abel, or Nab, had been one of the most popular of English names for at least three centuries before the Reformation. Hence it was never used by the Puritans, and was, as a matter of course, the undisturbed property of their enemies. Three centuries of bad company had ruined Nab’s morals. The zealot would none of it.[21]