[585]. ‘Philip Chikin’ (A.), ‘John Chikin’ (A.). The name existed in the xviith cent., for one ‘George Chicken’ was summoned at Ryton ‘for not payeing his assessments, July 28, 1673.’ (Dean Granville’s Letters, Sur. Soc.).

[586]. ‘Peter le Goos,’ F.F., ‘Walter le Gows,’ A., ‘Amicia le Gos,’ J., ‘John le Gos,’ M. The latter, as ‘Goss,’ is the present most common form.

[587]. This is as often from Joscelyn. ‘Gosceline fil. Gawyn,’ A., ‘Roger fil. Gocelin,’ A.

[588]. A tablet with the inscription ‘Sacred to the Memory of Priscilla Blackbird’ has been put up in Stepney churchyard within the last few years.

[589]. ‘The bailiffs and commons granted to Robert Popingeay, their fellow citizen, all their tenement and garden in the Parish of St. Mary in the Marsh.’ 1371. (Hist. Norf., iii. 97.) ‘Richard Popingay,’ T.T. ‘To a servaunt of William ap Howell for bringing of a popyngay to the Quene to Windesore, xiiis. iiiid.’ (Privy Purse Expenses of Elizabeth of York, 1502.)

[590]. ‘He turnede upso down the boordis of chaungeris, and the chayers of men that solden culvers.’ (Matt. xxi. 12. v. Wicklyffe.)

[591]. The Prompt. Par. has ‘reyn-fowle, a bryd,’ so called, the Editor says, because its cry was supposed to prognosticate rain.

[592]. ‘Thomas le Whal’ (B.), ‘Ralph le Wal’ (A.). As with Oliphant, over-corpulence would give rise to the sobriquet.

[593]. ‘Reymund Heryng’ (M.). The diminutive is found in the case of ‘Stephen Harengot’ (D.D.), i.e., ‘Little Herring.’

[594]. ‘Elizabeth Salmon’ (G.). It is said, a Mr. Salmon having been presented by his wife with three boys at one birth, gave them the names of ‘Pickled,’ ‘Potted,’ and ‘Fresh.’ I would call the reader’s attention to the italicised words that preface the statement.