Brave lasses have lads to attend ’em;
Hodge, Nick, Tom, Dick,
Brave country dancers, who can amend ’em?
But the most popular form of all was that of ‘Cole’[[91]] or ‘Colin,’ which came to us through the Normans. ‘Colin’ is one more instance of the diminutive ‘on’ or ‘in.’ Thus we derive our ‘Collins,’ ‘Collinsons,’ and ‘Colsons.’ The more usual desinence still lives in our ‘Colletts’ and ‘Colets.’ This is the form found in one of the ‘Coventry Mysteries,’ where allusion is made to
Kytt Cakeler, and Colett Crane,
Gylle Fetyse, and Fayr Jane.
Miss Yonge mentions a ‘Collette Boilet’ who, in the fifteenth century, caused a reformation of the nuns of St. Clara, and Mr. Lower has a ‘St. Colette,’ whose parents had given him the name out of respect to ‘St. Nicholas.’ ‘Coletta Clarke’ is found in Clutterbuck’s ‘Hertford’ (Index). St. Nicholas, it is clear, was not neglected.
The proto-martyr Stephen has left many memorials in our nomenclature of the popularity which his story obtained among the English peasantry. The name proper is found in such entries as ‘Esteven Walays,’ or ‘Jordan fil. Stephen,’ and their descendants now figure amongst us as ‘Stephens,’ ‘Stevens,’ ‘Stephenson,’ and ‘Stevenson.’ More curtailed forms are met with in ‘Steenson’ and ‘Stinson,’ and the more corrupted ‘Stimson’ and ‘Stimpson.’ The Norman diminutive was of course ‘Stevenet’ or ‘Stevenot,’ and this still remains with us in our ‘Stennets’ and ‘Stennetts.’ Nor do Paul and Barnabas lack memorials. Traces of the former are found in our ‘Polsons,’[[92]] ‘Pawsons,’ ‘Powlsons,’ and more correct ‘Paulsons.’ In one of these, at least, we are reminded of the old pronunciation of this name. Piers Plowman styles it ‘Powel,’ and even so late as 1562 we find Heywood writing the following epigram:—
Rob Peter and pay Poule, thou sayst I do;
But thou robst and poulst Peter and Poule, too.