"Say, you Injun! you love God? You love Great Spirit?" No answer came from the thin, drawn lips, tightly compressed and visible just over the blankets edge in the corner of the lodge. "Say, John! you ready to die! You make your peace with God! You go to heaven—to the happy hunting-ground?" The chief, who had silenced the interpreter with a single look, was apparently beyond the hearing of human speech; so the evangelist, with a sigh, again inquired into the state of the salmon market on the Pacific coast. Then the stricken brave turned a glazed eye upon the man of God, and the latter once more sought to touch that heart of stone: "I say, you Injun! you prepared to meet Great Spirit? You ready to go to happy hunting-ground?" The chief's eyes flamed for a moment, as with infinite scorn he muttered between his teeth to the evangelist: "You —— fool! You go to ——!" And he went.

While the steamer was slowly righting we had ample time to inspect the beached hull of a schooner with a history. She was the Pioneer of Casa-an once commanded by a famous old smuggler named Baronovich. Long he sailed these waters; and, like Captain Kidd, he bore a charmed life as he sailed. It is a mystery to me how any sea-faring man can trust his craft to the mercy of the winds and tides of this myriad-islanded inland sea. This ancient mariner, Baronovich, not only braved the elements, but defied Russian officials, who kept an eye upon him night and day. On one occasion, having been boarded by the vigilant inspectors, and his piratical schooner thoroughly searched from stem to stern, he kindly invited the gentlemen to dine with him, and entertained them at a board groaning with the contraband luxuries which his suspicious guests had been vainly seeking all the afternoon. It is a wee little cabin and a shallow hold that furnish the setting for a sea-tale as wildly picturesque as any that thrills the heart of your youthful reader; but high and dry lies the moldering hulk of the dismantled smuggler, and there is no one left to tell the tale.

As we lounged about, some hideous Indians—I trust they were not framed in the image of their Maker,—ill-shapen lads, dumpy, expressionless babies, green-complexioned half-breeds, sat and looked on with utter indifference. Many of the Haida Indians have kinky or wavy hair, Japanese or Chinese eyes, and most of them toe out; but they are, all things considered, the least interesting, the most ungainly and the most unpicturesque of people. If there is work for them to do they do it, heedless of the presence of inquisitive, pale-faced spectators. Indeed they seem to look down upon the white-man, and perhaps they have good reasons for so doing. If there is no work to be done, they are not at all disconcerted.

I very much doubt if a Haida Indian—or any other Indian, for that matter—knows what it is to be bored or to find the time hanging heavily on his hands. I took note of one old Indian who sat for four solid hours without once changing his position. He might have been sitting there still but that his wife routed him out after a lively monologue, to which he was an apparently disinterested listener. At last he arose with a grunt, adjusted his blanket, strode grimly to his canoe and bailed it out; then he entered and paddled leisurely to the opposite shore, where he disappeared in the forest.

Filth was everywhere, and evil odors; but far, far aloft the eagles were soaring, and the branches of a withered tree near the settlement were filled with crows as big as buzzards. Once in awhile some one or another took a shot at them—and missed. Thus the time passed at Casa-an. One magnifies the merest episode on the Alaskan voyage, and is grateful for it.

Killisnoo is situated in a cosy little cove. It is a rambling village that climbs over the rocks and narrowly escapes being pretty, but it manages to escape. Most of the lodges are built of logs, have small, square windows, with glass in them, and curtains; and have also a kind of primitive chimney. We climbed among these lodges and found them quite deserted. The lodgers were all down at the dock. There were inscriptions on a few of the doors: the name of the tenant, and a request to observe the sacredness of the domestic hearth. This we were careful to do; but inasmuch as each house was set in order and the window-curtains looped back, we were no doubt welcome to a glimpse of an Alaskan interior. It was the least little bit like a peep-show, and didn't seem quite real. One inscription was as follows—it was over the door of the lodge of the laureate:

JOSEPH HOOLQUIN.

My tum-tum is white,
I try to do right:
All are welcome to come
To my hearth and my home.
So call in and see me, white, red or black man:
I'm de-late hyas of the Kootznahoo quan.

Need I add that tum-tum in the Chinook jargon signifies the soul! Joseph merely announced that he was clean-souled; also de-late hyas—that is, above reproach.

At the store of the Northwest Trading Company we found no curios, and it is the only store in the place. Sarsaparilla, tobacco, blankets, patent medicines, etc., are there neatly displayed on freshly painted shelves, but no curios. On a strip of plank walk in front of the place are Indians luxuriously heaped, like prize porkers, and they are about as interesting a spectacle to the unaccustomed eye.