It was a kind thought of his, and I wish he had carried it into execution, for then he might have lived. It was his susceptible nature that had come in contact with the great world, and received its death-wound. Had I been there to help him, I would have planned something to divert his mind until he had recovered himself, and was willing to submit to the monotony of life over yonder. Had he not done as much for me? Had he not striven, day after day, to charm me with his barbarism, and come very near to success? I should say he had. Dear little martyr! was he not the only boy I ever truly loved,—dead now in his blossoming prime!
O Kána-aná! Little Niga and I sat talking of you, down by the sea, and we wept for you at last; for the tears came by and by, when I began to fully realize the greatness of my loss. All your youth, and beauty, and freshness, in destruction, and your body swallowed up in the graves of the sea!
The meridian sun blazed overhead, but it made little difference to us. Afternoon passed, and evening was coming on almost unheeded; for our thoughts were buried with him, under the waves, and life was nothing to us, then.
I no longer cared to observe the lights and shadows on the cliffs, nor the poppy nodding in the wind, nor the seaward prospect: that was spoiled by our vessel,—the seclusion was broken in upon. I cared for nothing any longer, for I missed everywhere his step, patient and faithful as a dog's, and his marvellous face, that could look steadily at the sun without winking, and deluge itself with laughter all the while, for there was nothing hidden or corrupting in it.
Presently I returned into the sacred grove, touching the three letters he had carved there, and calling on his spirit to regard me as respecting his dumb idols, which were nothing but the representatives of his jealous gods,—dear to him as the Garden of Gethsemane, the Mount of Olives, and the shining summits of Calvary to us. Then down I ran to the bathing-pools, and from place to place I wandered in a hurried and nervous tour, for it was growing dark. I saw the ship's lights flickering over the water, while the first cool whispers of the night-wind came down from the hills, filling me with warnings; in the midst of which there was a flash of flame and a sudden, thunderous report,—enough to awaken the dead of the valley,—and I turned to go. I believe, if dear Kána-aná had been there, as I prayed he might be, I would have laughed at that signal, and hastened inland to avoid discovery; for I was sick of the world. I might have had reason to regret it afterward, because friendship is not elastic, and the best of friends cannot long submit to being bored by the best of fellows. Perhaps it was just as it should be: I had no time to consider the matter there. I hurried to his mother, and she clung to me; others came about me, and laid hold of me: so that I feared I should be held captive until it was too late to board the vessel. Her sails were even then shaking in the wind; and I heard the faint click of the capstan tugging at the anchor-chains.
With a quick impulse I broke away from them, and ran to the beach, where Niga and I entered his canoe, and slid off from the sloping sands. Down we drifted toward the open sea, while the natives renewed their wailing, and I was half crazed with sorrow. It is impossible to resist the persuasive eloquence of their chants. Think, then, with what a troubled spirit I heard them, as we floated on between the calm stars in the heavens and the whirling stars in the sea.
We went out to the ship's side, and little Niga was as noisy as any of them when I pressed upon him a practical memorial of my visit; and away he drifted into the night, with his boyish babble pitched high and shrill; and the Present speedily became the Past, and grew old in a moment.
Then I looked for the last time upon that faint and cloudy picture, and seemed almost to see the spirit of the departed beckoning to me with waving arms and imploring looks; and I longed for him with the old longing, that will never release me from my willing bondage. I blessed him in his new life, and I rejoiced with exceeding great joy that he was freed at last from the tyranny of life,—released from the unsolvable riddles of the ages. The night-wind was laden with music, and sweet with the odors of ginger and cassia; the spume of the reef was pale as the milk of the cocoa-nuts, and the blazing embers on shore glowed like old sacrificial fires.
Then I heard a voice crying out of the shadow,—an ancient and eloquent voice,—saying: "Behold my fated race! Our days are numbered. Long have we feasted in the rich presence of a revealed deity. We sat in ashes under the mute gods of Baal; we fled before the wrath of Moloch, the destroyer; we were as mighty as the four winds of heaven: but the profane hand of the Iconoclast has desecrated our temples, and humbled our majesty in the dust. O impious breakers of idols! Why will ye put your new wines into these old bottles, that were shaped for spring waters only, and not for wine at all! Lo! ye have broken them, and the wine is wasted. Be satisfied, and depart!"
So that spirit of air sang the death-song of his tribe, and the sad music of his voice rang over the waters like a lullaby.