Every one has his easy-chair, smoking, chatting, or dreaming; there is a sudden flush along the evening sky; the marsh hens begin to pipe in the rushes; the moths hover about, with big, staring, carnelian eyes, and dash frantically at the old-fashioned solar-lamp that stands on the centre table in the open parlour.

The night falls suddenly; the air grows cool and moist; a great golden star sails through the sky, leaving a wake of fire. O Island Home! made sacred with a birth and with a death! haunted with sweet and solemn memories! What if thy rocking palm boughs are as muffled music and thy reef a dirge? The joy bells that have rung in the happy past shall ring again in the hopeful future, and life grows rosy in the radiance of the Afterglow.

These typographical errors have been corrected by the etext transcriber:
green aad glorious mountains=>green and glorious mountains
In this chyrsalis=>In this chrysalis
symptoms of returningday;=>symptoms of returning day;
Hello! the coffee-pot in ablaze again=>Hello! the coffee-pot in a blaze again
about one for ever human;=>about one for every human;
to thin khow Tahiti must look=>to think how Tahiti must look
Centipede Avenue, Papete=>Centipede Avenue, Papeete