[70] The Panglossia in honour of Peiresc was the work of many hands, and cannot fairly be compared with the Epithalamia of De Rossi. I have never seen a copy of the latter, nor does De Rossi himself, in his modest autobiography, (Memorie Storiche, Parma, 1807, p. 19), enumerate the languages which it contained.
[71] The ingenious mechanician, Prince Raimondo di Sansevero, of Naples, had some name as a linguist. He is said to have known Latin, Greek, Hebrew, Syriac, Arabic, and several modern languages. But his knowledge was very superficial.
[72] Theatro Critico, IV., p. 401, Art. Glorias de España.
[73] Bibliotheca Hispana, Vol. IV., p. 75.
[74] Thus amusingly “Englished” in Wanley’s “Wonders of the Little World,” p. 285:—
“A young man have I seen,
At twenty years so skilled,
That every art he knew, and all
In all degrees excelled!
Whatever yet was writ,