He was told that another cerf-volant should be made for him at the journey’s end; but was only partially consoled, and his mother was fain to compound for a box of woolly lambs. Estelle winked away a tear when her doll was rejected, a wooden, highly painted lady, bedizened in brocade, and so dear to her soul that it was hard to be told that she was too old for such toys, and that the Swedes would be shocked to see the Ambassador’s daughter embracing a doll. She had, however, to preserve her character of a reasonable child, and tried to derive consolation from the permission to bestow ‘Mademoiselle’ upon the concierge’s little sick daughter, who would be sure to cherish her duly.
‘But, oh mamma, I pray you to let me take my book!’
‘Assuredly, my child. Let us see! What? Télémaque? Not “Prince Percinet and Princess Gracieuse?”’
‘I am tired of them, mamma.’
‘Nor Madame d’Aulnoy’s Fairy Tales?’
‘Oh no, thank you, mamma; I love nothing so well as Télémaque.’
‘Thou art a droll child!’ said her mother.
‘Ah, but we are going to be like Télémaque.’
‘Heaven forfend!’ said the poor lady.
‘Yes, dear mamma, I am glad you are going with us instead of staying at home to weave and unweave webs. If Penelope had been like you, she would have gone!’