‘I heard M. de la Mêde tell that pretty lady with the diamond butterfly that she was his goddess; so there are!’
‘You do not understand, brother. That was only flattery and compliment. Goddesses were only in the Greek mythology, and were all over long ago!’
‘But are we really going to see our papa?’
‘Oh yes, mamma told me so. He is made Ambassador to Sweden, you know.’
‘Is that greater than Envoy to Spain?’
‘Very, very much greater. They call mamma Madame l’Ambassadrice; and she is having three complete new dresses made. See, there are la bonne and Laurent talking. It is English, and if we go near with our cups and balls we shall hear all about it. Laurent always knows, because my uncle tells him.’
‘You must call him La Juenesse now he is made mamma’s lackey. Is he not beautiful in his new livery?’
‘Be still now, brother; I want to hear what they are saying.’
This may sound somewhat sly, but French children, before Rousseau had made them the fashion, were kept in the background, and were reduced to picking up intelligence as best they could without any sense of its being dishonourable to do so; and, indeed, it was more neglect than desire of concealment that left their uninformed.
This was in 1719, four years after the accession of Louis XV., a puny infant, to the French throne, and in the midst of the Regency of the Duke of Orleans. The scene was a broad walk in the Tuileries gardens, beneath a closely-clipped wall of greenery, along which were disposed alternately busts upon pedestals, and stone vases of flowers, while beyond lay formal beds of flowers, the gravel walks between radiating from a fountain, at present quiescent, for it was only ten o’clock in the forenoon, and the gardens were chiefly frequented at that hour by children and their attendants, who, like Estelle and Ulysse de Bourke, were taking an early walk on their way home from mass.