‘Cela va sans dire. The brother was walking the young ones on the cliffs whence she had been driven by the attentions of Master Frank Stebbing. Poor thing, she is really beautiful enough to be a misfortune to her, and so is the youth—Maid of Athens, Irish eyes, plus intellect. Gill lent books, and by and by volunteered to help the lad with his Greek.’

‘Whew—’

‘Just as she would teach a night-school class. She used to give him lessons at his sister’s office. I find that as soon as Kalliope found it was unknown to me she protested, and did all in her power to prevent it, but Gillian had written all to her mother, and thought that sufficient.’

‘And Lily—? Victoria would have gone crazy—supposing such a thing possible,’ he added, sotto voce.

‘Lily was probably crazy already between her sick husband and her bridal daughters, for she answered nothing intelligible. However, absence gave time for reflection, and Gillian came home after her visits convinced by her own good sense and principle that she had not acted fairly towards us, so that, of her own accord, the first thing she did was to tell me the whole, and how much the sister had always objected. She was quite willing that I should talk it over with Kalliope before she went near them again, but I have never been able really to do so.’

‘Then it was all Greek and—“Lilyism!” Lily’s grammar over again, eh!’

‘On her side, purely so—but I am afraid she did upset the boy’s mind. He seems to have been bitterly disappointed at what must have appeared like neglect and offence—and oh! you know how silly youths can be—and he had Southern blood too, poor fellow, and he went mooning and moping about, I am afraid really not attending to his business; and instead of taking advantage of the opening young Stebbing’s absence gave him of showing his abilities, absolutely gave them the advantage against him, by letting them show him up as an idle fellow.’

‘Or worse. Stebbing talked of examining the accounts, to see if there were any deficiency.’

‘That can be only for the sake of prejudicing Mr. White—they cannot really suspect him.’

‘If not, it was very good acting, and Stebbing appears to me just the man to suspect a parson’s pet, and a lady’s—as he called this unlucky fellow.’