‘I know! I know! I wonder if it would be for her happiness?’

‘Then she has not answered him?’

‘No; or, rather, I left her going to write. She won’t accept him certainly now; but I believe she is telling him that she must have time to consider and consult her family.’

‘She must know pretty well what her family will say. Fancy William! Fancy Emily! Fancy Reginald!’

‘Yes, oh yes! But Ada—I must say it—she does like to prolong the situation.’

‘It is not fair on the poor man.’

‘Well, she will act as she chooses; but I think she really does want to see what amount of opposition—No, not that, but of estrangement it would cause.’

‘Did you see the letter?’

‘Yes; no doubt you will too. I told her I should come to you, and she did not object. I think she was glad to be saved broaching the subject, for she is half ashamed.’

‘I should have thought she would have been as deeply offended at the presumption as poor Gillian was with the valentine.’