“It has always been said that this banner carries victory with it, and so I have ever found it.”

“I will believe in that when thou hast borne it in three battles with thy nephew Magnus, and won them all.”

“I know my kindred with king Magnus,” answered Harald, “without thy recalling it; and though we are now in arms against him, our meeting may be of another sort.”

They came to high words, Swend reproaching his ally with breaking his agreement. Harald distrusted his intentions, and, at night, did not, as usual, sleep in a tent on the deck of his ship, but left a billet of wood in his place. At midnight a man rowed silently up to the side of the ship, crept up to the tent, and struck so violent a blow with his axe, that it remained sticking in the wood, while the murderer retired to his boat, and rowed away in the dark.

Harald, convinced of this treachery, deserted Swend, and went to join Magnus, who met him in a friendly manner, and invited him, with sixty of his men, to a banquet.

After the feast, Magnus went round the table, distributing gifts of robes and weapons to the sixty men; but when he came to Harald, he held up two sticks, and asked which of them he would choose. Harald took the nearest, and Magnus declared that therewith he gave up to him half his power and land in Norway, making him of equal right with himself, and only reserving the first seat when they should be together at any time.

Harald sent for all the treasure he had brought home, declaring that they would likewise divide their riches; and the gold was weighed out, and placed in two equal heaps, each on an ox-hide. But Magnus had no riches to contribute, for he said that the turmoils in the country had so impoverished him, that all the gold he possessed was the ring on his finger, which his father, St. Olaf, had given him at their last parting. Even this, Harald said, smiling, perhaps belonged rightfully to him, since it was, at first, the property of his father, Sigurd Syr. However, the two kings parted amicably, and reigned together without disagreements of any consequence, for the remembrance of St. Olaf seemed always to be a link between his son and brother. Magnus, the more gentle of the two, died just as his uncle had led him to enter on a war of ambition with Swend, King of Denmark.

Norwegian traditions relate that he dreamt that his father, St. Olaf, appeared to him, saying, “Wilt thou choose, my son, to follow me, or to become a long-lived and powerful king, at the cost of a crime that can never be expiated?”

“Do thou choose for me, father,” he answered.

“Then follow me,” replied the spirit.