Moreover, Cæcilianus is supposed to be the origin of Kilian, one of the many Keltic missionaries who spread the light of the Gospel on the Continent, in the seventh century. St. Kilian is said to have been of Irish birth. He preached in Germany, and was martyred at Wurtzburg; and his name has never quite ceased to be used in the adjacent lands.[[56]]


[56]. Facciolati; Smith; Valerius Maximus; Butler; Jameson; Michaelis; Pott.

Section V.—Cœlius.

Cœles Vivenna, an Etruscan general, named the Cœlian hill, and the Cœlian gens, whence the Italians have continued Celio and Celia. In Venice the latter becomes Zilia and Ziliola, and is often to be found belonging to noble ladies and the wives of doges. At Naples it was Liliola, and it seems to be the true origin of Lilian and Lilias. The Irish, too, have adopted it as Sile, or Sheelah, and Célie and Celia have been occasionally adopted by both French and English, under some misty notion of a connection with cœlum (heaven). The prevalence of Celia among the lower classes in English towns is partly owing to the Irish Sheelah, partly to some confusion with Cecilia.

Cœlina was a virgin of Meaux, converted to a holy life by St. Geneviève. She is the origin of the French Céline, who probably suggested the English Selina, though, as we spell this last, we refer it to the Greek Selene (the moon).

Section VI.—Claudius.

Another personal defect, namely lameness, probably was the source of the appellation of the Claudian gens, although by some the adjective claudus is rejected in favour of the old verb clueo, from the same root as the Greek kleo, I hear, and kluo, I am called, or I am famous, meaning to be called, i. e., famed. The Claudii were a family of evil fame, with all the darker characteristics of the Roman, and they figure in most of the tragedies of the city. They were especially proud and stern, and never adopted any one into their family till the Emperor Claudius adopted Lucius Domitius Ahenobarbus, who did not improve the fame of the Claudian surname of Nero. But the reign of the Emperor Claudius and the number of his freedmen, and new citizens, gave his gentile name an extensive vogue, and from his conquests in Britain was there much adopted. Besides, the Claudia who sends her greeting to St. Timothy in St. Paul’s Epistle, is believed to have been the daughter of a British prince and wife of Pudens, whose name is preserved in inscriptions at Colchester.

The epigrams of Martial speak of a British lady of the same name, and thus Claudia is marked by the concurrence of two very dissimilar authorities as one of the first British Christians, while the hereditary Welsh name of Gladys, the Cornish Gladuse, corroborate the Christian reverence for Claudia. The masculine form, Gladus, is likewise used, and in Scotland Glaud, recently softened into Claud, is not uncommon. Claudie is very common in Provence. Louis XII., who gave both his daughters male names, called the eldest Claude, and when she was the wife of François I., la Reine Claude plums were so termed in her honour. Her daughter carried Claude into the House of Lorraine, where it again became masculine, and was frequent in the family of Guise. The painter Gelée assumed the name of Claude de Lorraine in honour of his patrons, and thus arose all the picturesque associations conveyed by the word Claude.

Claudine is a favourite female Swiss form.[[57]]