Orlando was only innamorato according to Bojardo; Ariosto took him up and made him furioso. Continuing the poem where it had dropped from Bojardo’s hands, Ariosto made Angelica fall in love with an obscure youth, and marry him, whereupon Orlando, after the example of Amadis de Gaul, went into the state of frenzy that Don Quixote tried to imitate; and the Christians suffered as much as the Greeks did without Achilles, till the champion’s senses were brought back from the moon; when he returned to his duty, restored fortune to the Christians, and saved France from becoming tributary to the infidel.
Charles VIII. of France, in his romantic youth, named one of his short-lived children, Charles Roland, by the way of union of the two heroes.
| English. | French. | Italian. | Spanish. |
| Roland | Roland | Orlando | Roldan |
| Rowland | |||
| Portuguese. | German. | Netherlands. | |
| Rolando | Roland | Roeland | |
| Roldao | Ruland | ||
| Rudland |
The derivation of the first syllable is the word hruod in Frank, hrothr in the North, and in modern German ruhm, meaning fame or glory.
Hruod is a most prolific word. As Hruodgar, famous spear, it figures in the Nibelungenlied, where the Markgraf Rudiger is the special friend of Dietrich, and for a long time, like him, refrains from the fray, though at last he plunges into it and is killed.
There seems to have been a veritable Hruodgar living in the time of Pepin, who married a lady whose father’s name was Hector, whence it was taken for granted that she descended from Hector of Troy. Therefore the House of Este bore the white eagle in their coat of arms, because it was said he of Troy had a shield azure with a silver eagle! Roger, Olivier, and Roland are mentioned together as subjects of minstrel songs. In the old romances there is a Ruggieri de Risa, or Reggio, who marries an Amazon, called Galaciella, but is soon after murdered, and she is carried off by sea by her enemies, whom, however, she manages to overpower and destroy on the voyage, but only to be driven to a desert island, where she dies at the birth of her twins, Ruggiero and Marfisa. This Ruggiero is the prime favourite of the Italian poets. Bojardo tells how he was bred up on lion’s marrow by the enchanter Atlante, in Africa, and when his education was finished, was sent to France with the wonderful hippogriff, or winged horse. And Ariosto, probably in compliment to the House of Este, made his adventures the main plot of the Orlando Furioso, and completed it by converting him to Christianity, and marrying him to the brave and amiable Amazon, Bradamante.
Bojardo probably adopted Ruggiero because his country was Reggio, a country with which the name had become connected, when Roger de Hauteville had founded the kingdom of Sicily, and Ruggero, the son of his elder brother, Robert Guiscard, had been count of Apulia. These were both, of course, direct from the northern Hruodgeir, as was the turbulent Roger de Montgomery, who gave so much trouble in Normandy. It was once a famous knightly name, but is now too much discarded. Roger must once have been very frequent in England, since Hodge is still proverbial for a rustic,—whereas as a rule he is never so called, though the Registrar-General noted an extraordinary number of Roger Tichbornes in the year of the claimant’s trial!
| English. | French. | Italian. | Spanish. | German. |
| Roger | Roger | Ruggiero | Rogerio | Rüdiger |
| Hodge | Rogero | Roger | ||
| Nor. | Netherlands. | Russian. | Polish. | Lettish. |
| Hrodgjer | Rogier | Rozer | Rydygier | Rekkerts |
| Raadgjer | Rutger |
Hrothgar was also a famed name among the Angles. It appears in Beowulf, as the chief of the Scyldings, the son of Healfdane. There, too, are found Hrothmund and Hrothwulf; and the northern names of Hroar and Hrolfr are contractions of these, though the characters they belong to are not the same as those in Beowulf. Hrolf Krake was the subject of a northern Saga; and the father of our Norman kings, whom we are wont to call by his Latinism of Rollo, formed from the French stammer of Rou, was in fact Hrolf Gangr, or at full length, Hrothulf, Fame-Wolf. A name of fame and terror it was, when the mighty man, too weighty for steed to carry him, was expelled from his own land, and fought for a home, not for plunder, among the fertile orchards of Neustria, when his followers' rude homage overthrew the degenerate Karling, and ‘the grisly old proselyte,’ in his baptism, assumed, without perhaps knowing of the similarity, the French Robert. This change prevented his original name from being very prevalent among the Normans; and the German form, Rudolf, is chiefly from a sainted Karling prince, who was bishop of Bourges, and from whom Rudolf of Hapsburg must have derived it. From him it became imperial, and other countries received it, without knowing it for their old friend.
| English. | French. | Spanish. | Italian. |
| Rodolph | Rodolphe | Rodulfo | Rodolfo |
| Rolf | Raoul | Portuguese. | |
| Roul | Rodolpho | ||
| Rou | |||
| German. | Bavarian. | Frisian. | Swiss. |
| Rudolf | Ruedolf | Rulef | Ruedi |
| Rulves | Ruedeli | ||
| Rotholf | Rudi | ||
| Swedish. | Nor. | Lettish. | Hungarian. |
| Rudolf | Hruodulf | Rohlops | Rudolf |
| Rolf | Hrolfr | ||