fishing-rod! This is what it is to travel. No one ever described the experiences of an inside car!’

‘Because no one in their senses would undergo such misery!’

‘But you don’t regard the beauties, Rashe, beauties of nature and art combined—see the lights reflected in the river—what a width. Oh! why don’t they treat the Thames as they do the Liffey?’

‘I can’t see, I shall soon be dead! and getting to an inn without luggage, it’s not respectable.’

‘If you depart this life on the way, the want of luggage will concern me the most, my dear. Depend on it, other people have driven up in inside cars, minus luggage, in the memory of man, in this City of Dublin. Are you such a worldling base as to depend for your respectability on a paltry leathern trunk?’

Lucilla’s confidence did not appear misplaced, for neither waiters nor chambermaids seemed surprised, but assured them that people usually missed their luggage by that train, and asseverated that it would appear next morning.

Lucilla awoke determined to be full of frolic and enjoyment, and Horatia, refreshed by her night’s rest, was more easily able to detect ‘such fun’ than on the previous night; so the two cousins sat down amicably to breakfast on the Sunday morning, and inquired about church-services.

‘My mallard’s tail hat is odd “go to meeting” head-gear,’ said Cilla, ‘but one cannot lapse into heathenism; so where, Rashe?’

‘Wouldn’t it be fun to look into a Roman Catholic affair?’

‘No,’ said Cilly, decidedly; ‘where I go it shall be the genuine article. I don’t like curiosities in religion.’