‘Ah! we have made an end of that trumpery.’

‘You savage old Humfrey—beauties that they were.’

‘What had they to do with my cornfields? A place for everything and everything in its place—French kings and all. What was this one doing wool-gathering in Egypt?’

‘Don’t you understand, it had become the point for the blow at the Saracen power. Where was I? Oh, the Mameluke justified the murder, and wanted St. Louis to be king, but—’

‘Ha! a fine covey, I only miss two out of them. These carrots, how their leaves are turned—that ought not to be.’

Honora could not believe that anything ought not to be that was as beautiful as the varied rosy tints of the hectic beauty of the exquisitely shaped and delicately pinked foliage of the field carrots, and with her cousin’s assistance she soon had a large bouquet where no two leaves were alike, their hues ranging from the deepest purple or crimson to the palest yellow, or clear scarlet, like seaweed, through every intermediate variety of purple edged with green, green picked out with red or yellow, or vice versâ, in never-ending brilliancy, such as Humfrey almost seemed to appreciate, as he said, ‘Well, you have something as pretty as your weeds, eh, Honor?’

‘I can’t quite give up mourning for my dear long purples.’

‘All very well by the river, but there’s no beauty in things

out of place, like your Louis in Egypt—well, what was the end of this predicament?’

So Humfrey had really heard and been interested! With such encouragement, Honora proceeded swimmingly, and had nearly arrived at her hero’s ransom, through nearly a mile of field paths, only occasionally interrupted by grunts from her auditor at farming not like his own, when crossing a narrow foot-bridge across a clear stream, they stood before a farmhouse, timbered and chimneyed much like the Holt, but with new sashes displacing the old lattice.