Emily seems to have differed from Ann and Sarah, in that she had less actual missionary zeal than they. Sarah at least was a missionary in heart, and, as such, became a wife; but Emily was more the wife, working as her husband worked. She had much more literary power than either; her letters to her friends were full of vivid description, playful accounts of their adventures, and lively colouring even of misfortunes, pain, and sickness. She arrived at Moulmein in November. One little boy had died during Dr. Judson’s absence, but the other two were tenderly cared for by the new Mrs. Judson, who threw herself into all the work and interests of the mission with great animation. It proved, however, that both the Burman and Karen missions were well supplied with teachers; and Dr. Judson thought he should be more useful at Rangoon, where there had, since one attempt on the part of the Wades, been no resident missionary. He heard accounts of the Court which made him hope to recover a footing at Ava, and decided on again living at Rangoon; but he soon heard that there was less hope than ever at Ava. The king whom he had known was dead, and had been succeeded by a devoted Buddhist, whose brother and heir, “having been prevented from being a lama,” writes Dr. Judson, “poor man! does all that he can. He descends from his prince-regal seat, pounds and winnows the rice with his own hands, washes and boils it in his own cook-house, and then, on bended knees, presents it to the priests. This strong pulsation at the heart has thrown fresh blood through the once shrivelled system of the national superstition, and now every one vies with his neighbour in building pagodas and making offerings to the priests. What can one poor missionary effect, accompanied by his yet speechless wife, and followed by three men and one woman from Moulmein, and summoning to his aid the aged pastor of Rangoon and eight or ten surviving members of the church?”
The Vice-governor, or Raywoon, was a violent and cruel savage, whose house and court-yard rang with shrieks from the tortured, and the old remnant of Christians were sadly scattered. When they were collected to worship on Sunday, they durst not either come in or go out in company, and used to arrive with their garments tucked up to look like Coolies, or carrying fruit or parcels, while the Karens crept down from the hills in small parties. The Governor was friendly, but a weak man, whose authority the Raywoon openly set at defiance; and all sorts of petty annoyances were set in action against the teachers, while the probability that the converts would suffer actual persecution daily increased. Dr. Judson used to call the present difficulties the Splugen Pass, and illness, of course, added to their troubles.
The great Buddhist fast of the year had never before been imposed on strangers, but now the markets contained nothing but boiled rice, fruit, or decaying fish, and terrible illness was the consequence both with themselves and the children, until some boxes of biscuit arrived from Moulmein, and a Mahometan was bribed to supply fowls.
But the finances of the Society at home were at a low ebb, and it was thought needful to diminish the number of stations. The intolerance of the Burmese Government led to the decision that there was less benefit in maintaining that at Rangoon than those in the British provinces; and, as Dr. Judson had no private means, he was obliged to obey and return to Moulmein. Here he had a curious correspondence with the Prince of Siam, whose letter began in his own English: “Venerable sir, having received very often your far-famed qualities, honesty, faithfulness, righteousness, gracefulness, and very kindness to poor nation, &c., from reading the book of your ancient wife’s memoir and journal.” . . . The object of this letter was to ask for some of his Burmese translations, and, in return for them, his Royal Highness sent “a few artificial flowers, two passion flowers, one mognayet or surnamed flower, and three roses manufactured by most celebrated princess the daughter of the late second king or sub-king.”
The Dictionary continued to be Judson’s chief occupation, for his affection of the voice rendered him unable to take charge of a congregation. He continued to work at it till the November of 1849, when he caught a severe cold, which
brought on an attack of fever, and from that time he never entirely rallied.
One of the last pleasures of his life deserves to be mentioned. He had always had a strong feeling for the Jews, and had longed to work for their conversion, praying that he might at least do something towards it. After his last illness had begun, a letter was read to him by his wife, giving an account of a German Jew who had been led, by reading the history of his toils in Burmah in the Gospel cause, to study Christianity and believe. “Love,” he said presently, his eyes full of tears, “this frightens me. I do not know what to make of it.” “What?” “What you have just been reading. I never was deeply interested in any object; I never prayed sincerely and fervently for anything, but it came at some time—no matter how distant a day—somehow, in some shape, probably the last I should have devised, it came. And yet I have always had so little faith.”
After spending a month at Amherst in the vain hope of improvement, a sea-voyage was recommended; but his reluctance was great, for his wife was expecting a second child, and could not go with him. There are some lines of hers describing her night-watches, so exquisite and descriptive, that we must transcribe them:—
“Sleep, love, sleep!
The dusty day is done.
Lo! from afar the freshening breezes sweep
Wide over groves of balm,
Down from the towering palm,
In at the open casement cooling run;
And round thy lowly bed,
Thy bed of pain,
Bathing thy patient head,
Like grateful showers of rain
They come;
While the white curtains, waving to and fro,
Fan the sick air;
And pityingly the shadows come and go,
With gentle human care,
Compassionate and dumb.
The dusty day is done,
The night begun;
While prayerful watch I keep,
Sleep, love, sleep!
Is there no magic in the touch
Of fingers thou dost love so much?
Fain would they scatter poppies o’er thee now;
Or, with its mute caress,
The tremulous lip some soft nepenthe press
Upon thy weary lid and aching brow;
While prayerful watch I keep,
Sleep, love, sleep!On the pagoda spire
The bells are swinging,
Their little golden circlet in a flutter
With tales the wooing winds have dared to utter,
Till all are ringing,
As if a choir
Of golden-nested birds in heaven were singing;
And with a lulling sound
The music floats around,
And drops like balm into the drowsy ear;
Commingling with the hum
Of the Sepoy’s distant drum,
And lazy beetle ever droning near.
Sounds these of deepest silence born,
Like night made visible by morn;
So silent that I sometimes start
To hear the throbbings of my heart,
And watch, with shivering sense of pain,
To see thy pale lids lift again.The lizard, with his mouse-like eyes,
Peeps from the mortise in surprise
At such strange quiet after day’s hard din;
Then boldly ventures out,
And looks around,
And with his hollow feet
Treads his small evening beat,
Darting upon his prey
In such a tricksy, winsome sort of way,
His delicate marauding seems no sin.
And still the curtains swing,
But noiselessly;
The bells a melancholy murmur ring,
As tears were in the sky:
More heavily the shadows fall,
Like the black foldings of a pall,
Where juts the rough beam from the wall;
The candles flare
With fresher gusts of air;
The beetle’s drone
Turns to a dirge-like, solitary moan;
Night deepens, and I sit, in cheerless doubt, alone.”
In spite of all this tender care, Dr. Judson became so much worse that, as a last resource, a passage was taken for him and