My husband looked me over more anxiously than ever he had done before; and I wished, for his sake, that I had been prettier and fitter to make a figure among all these grand French ladies.

My height was a great trouble to me in those unformed days. I had so much more length to dispose of than my neighbours, and I knew they remarked me the more for it; and then my hair never would remain in curl for half an hour together. My mother could put it up safely, but since I had left her it was always coming down, like flax from a distaff; and though I had in general a tolerably fresh and rosy complexion, heat outside and agitation within made my whole face, nose and all, instantly become the colour of a clove gillyflower. It had so become every afternoon on the journey, and I knew I was growing redder and redder every moment, and that I should put him, my own dear Viscount, to shame before his aunt.

‘Oh! my friend,’ I sighed, ‘pardon me, I cannot help it.’

‘Why should I pardon thee?’ he answered tenderly. ‘Because thou hast so great and loving a heart?’

‘Ah! but what will thine aunt think of me?’

‘Let her think,’ he said. ‘Thou art mine, not Madame’s.’

I know not whether those words made me less red, but they gave me such joyous courage that I could have confronted all the dragoons, had I been of the colour of a boiled lobster, and when he himself sprinkled me for the last time with essences, I felt ready to defy the censure of all the marchionesses in France.

My husband took me by the hand and led me to the great chamber, where in an alcove stood the state bed, with green damask hangings fringed with gold, and in the midst of pillows trimmed with point-lace sat up Madam la Marquis, her little sallow face, like a bit of old parchment, in the midst of the snowy linen, and not—to my eyes—wearing a very friendly aspect.

She had perhaps been hearing of my wilfulness and insubordination, for she was very grand and formal with me, solemnly calling me Madame la Vicomtesse, and never her niece, and I thought all the time that I detected a sneer. If I had wished for my husband’s sake to accompany him, I wished it ten thousand times more when I fully beheld the alternative.

Ah! I am writing treason. Had I been a well-trained French young girl I should have accepted my lot naturally, and no doubt all the family infinitely regretted that their choice has fallen on one so impracticable.