‘Then,’ said Alice, ‘the Bishop did cancel your dedication?’
‘Yes,’ said Esclairmonde; ‘but none can cancel the dedication of my heart. So said the holy man at Zwoll.’
‘How, lady?’ anxiously inquired Malcolm; ‘has not a bishop power to bind and unloose?’
‘Yea,’ said Esclairmonde, ‘such power that if my childish promise had been made without purpose or conscience thereof, or indeed if my will were not with it, it would bind me no more, there were no sin in wedlock for me, no broken vow. But my own conscience of my vow, and my sense that I belong to my Heavenly Spouse, proved, he said, that it was not my duty to give myself to another, and that whereas none have a parent’s right over me, if I have indeed chosen the better part, He to whom I have promised myself will not let it be taken from me, though I might have to bear much for His sake. And when I said in presumption that such would lie light on me, he bade me speak less and pray more, for I knew not the cost.’
‘He must have been a very holy man,’ said Alice, ‘and strict withal. Who was he?’
‘One Father Thomas, a Canon Regular of the chapter of St. Agnes, a very saint, who spends his life in copying and illuminating the Holy Scripture, and in writing holy thoughts that verily seem to have been breathed into him by special inspiration of God. It was a sermon of his in Lent, upon chastening and perplexity, that I heard when first I was snatched from Dijon, that made me never rest till I had obtained his ghostly counsel. If I never meet him again, I shall thank Heaven for those months at Zwoll all my life—ere the Duke of Burgundy made my Countess resign Holland for twelve years to her uncle, and we left the place. Then, well-nigh against her will, they forced her into a marriage with the Duke of Brabant, though he be her first cousin, her godson, and a mere rude boy. I cannot tell you how evil were the days we often had then. If he had been left to himself, Madame might have guided him; but ill men came about him; they maddened him with wine and beer; they excited him to show that he feared her not; he struck her, and more than once almost put her in danger of her life. Then, too, his mother married the Bishop of Liége, her enemy—
‘The Bishop!’
‘He had never been consecrated, and had a dispensation. That marriage deprived my poor lady of even her mother’s help. All were against her then; and for me too it went ill, for the Duke of Burgundy insisted on my being given to a half-brother of his, one they call Sir Boëmond of Burgundy—a hard man of blood and revelry. The Duke of Brabant was all for him, and so was the Duchess-mother; and though my uncles would not have chosen him, yet they durst not withstand the Duke of Burgundy. I tried to appeal to the Emperor Sigismund, the head of our house, but I know not if he ever heard of my petition. I was in an exceeding strait, and had only one trust, namely, that Father Thomas had told me that the more I threw myself upon God, the more He would save me from man. But oh! they seemed all closing in on me, and I knew that Sir Boëmond had sworn that I should pay heavily for my resistance. Then one night my Countess came to me. She showed me the bruises her lord had left on her arms, and told me that he was about to banish all of us, her ladies, into Holland, and to keep her alone to bear his fury, and she was resolved to escape, and would I come with her? It seemed to me the message of deliverance. Her nurse brought us peasant dresses, high stiff caps, black boddices, petticoats of many colours, and therein we dressed ourselves, and stole out, ere dawn, to a church, where we knelt till the Sieur d’Escaillon—the gentleman who attends Madame still—drove up in a farmer’s garb, with a market cart, and so forth from Bruges we drove. We cause to Valenciennes, to her mother; but we found that she, by persuasion of the Duke, would give us both up; so the Sieur d’Escaillon got together sixty lances, and therewith we rode to Calais, where never were weary travellers more courteously received than we by Lord Northumberland, the captain of Calais.’
‘Oh, I am glad you came to us English!’ cried Alice. ‘Only I would it had been my father who welcomed you. And now?’
‘Now I remain with my lady, as the only demoiselle she has from her country; and, moreover, I am waiting in the trust that my kinsmen will give up their purpose of bestowing me in marriage, now that I am beyond their reach; and in time I hope to obtain sufficient of my own goods for a dowry for whatever convent I may enter.’