“Rather well. I saved him from drowning once some years ago, and he hasn't forgotten it. It was at a summer resort, and Spotty, though he is a good swimmer, didn't estimate the force of the undertow. I pulled him out just in time.”
“Strange,” murmured the colonel. “A strange coincidence.”
“I beg pardon,” said Harry politely.
“Oh, nothing,” went on the detective. “Only, as it happens, Spotty saved my life some time ago. It's just a coincidence, that's all. So Spotty gave you my address, did he?”
“Yes. I had called at your New York office, and, as you say, your clerks had orders not to disclose your whereabouts. I used every cajolery and device of which I was master, but it was no avail. I urged the importance it was to myself and others to know where you were, but they were obdurate. I was coming out, much disappointed, when I saw Spotty emerging from an inner office. He knew me at once, though it is years since we met, and going down in the elevator I mentioned that I was looking for you. I told him something of the reason for wanting to find you and—Well, he told me you were here.”
“And he is about the only person in New York outside of my most confidential man who could have done that,” observed the colonel, as he slowly reeled up his line. “One reason why the clerks in my office could not give you my address was because they did not have it. So Spotty, who must just have finished his bit, told.”
“But please don't hold that against him,” urged Bartlett. “If he violated a confidence—”
“He did, in a way, yes,” observed the disciple of Izaak Walton. “But I shall have to forgive him, I suppose. It must have been rather a strong reason that induced him to tell you where I had gone.”
“It was, Colonel Ashley, the strongest reason in the world. It is to help clear up the mystery—”
“Stop!” fairly shouted the colonel. “If it's a detective case I don't want to hear it! Not a word! Shag, show this gentleman the door—I beg your pardon, I didn't mean to be rude,” went on the colonel with his usual politeness. “But I really can not listen. I came here to rest and fish, not to take up new detective cases. You know where my office is. They will attend to you there. I have given up business for the time being.”