At day-break, we had to separate. It is here that the interest begins. The imprudent woman had thought to have left her door ajar; we found it shut, and the key was left inside. You have no idea of the expression of despair, with which the Vicomtesse said to me at once: “Ah, I am lost!” You must admit it would have been amusing to have left her in this situation: but could I suffer a woman to be ruined for me who had not been ruined by me? And should I, like the commonalty of men, let myself be overcome by circumstances? A method had to be found therefore. What would you have done, my fair friend? Hear what was my conduct; it was successful.

I soon realized that the door in question could be burst in, on condition that one made a mighty amount of noise. I persuaded the Vicomtesse, therefore, not without difficulty, to utter some piercing cries of terror, such as thieves, murder, etc., etc. And we arranged that, at the first cry, I should break in the door, and she should rush to her bed. You would not believe how much time it needed to decide her, even after she had consented. However, it had to be done that way, and at my first kick the door yielded. The Vicomtesse did well not to lose time; for, at the same instant, the Vicomte and Vressac were in the corridor, and the waiting-maid had also run up to her mistress’s chamber. I alone kept my coolness, and I profited by it to go and extinguish a night-light which still burned, for you can imagine how ridiculous it would have been to feign this panic terror with a light in one’s room. I then took husband and lover to task for their sluggish sleep, assuring them that the cries, at which I had run up, and my efforts to burst open the door, had lasted at least five minutes.

C. Monnet inv.del N. Le Mire Sculp.

The Vicomtesse, who had regained her courage in bed, seconded me well enough, and swore by all her gods that there had been a thief in her chamber; she protested with all the more sincerity in that she had never had such a fright in her life. We searched everywhere and found nothing, when I pointed to the overturned night-light, and concluded that, without a doubt, a rat had caused the damage and the alarm; my opinion was accepted unanimously; and, after some well-worn pleasantries on the subject of rats, the Vicomte was the first to regain his chamber and his bed, praying his wife for the future to keep her rats quieter.

Vressac, who was left alone with us, approached the Vicomtesse to tell her tenderly that it was a vengeance of Love; to which she answered, glancing at me, “He was indeed angry then, for he has taken ample vengeance; but,” she added, “I am exhausted with fatigue and I want to sleep.”

I was in a good-humoured moment; consequently, before we separated, I pleaded Vressac’s cause and effected a reconciliation. The two lovers embraced, and I, in my turn, was embraced by both. I had no more relish for the kisses of the Vicomtesse; but I confess that Vressac’s pleased me. We went out together; and after I had accepted his lengthy thanks, we both betook ourselves to bed.

If you find this history amusing, I do not ask you to keep it secret. Now that I have had my amusement out of it, it is but just that the public should have its turn. For the moment, I am only speaking of the story; perhaps, we shall soon say as much of the heroine.

Adieu! My chasseur has been waiting for an hour; I take only the time to embrace you, and to recommend you, above all, to beware of Prévan.

At the Château de ..., 15th September, 17**.