“And he killed her—killed her?”

“Oh, no; you must not say that,” said Flossy. “It was a very sad accident, but poor Hugh could not help it, and Arthur never blamed him. She was so good, so sweet. But you must not cry, dear; why are you so startled?” she added, becoming aware that Violante’s agitation was excessive, though, on the score of her Italian actress-ship, she was not prepared to consider it unnatural.

Violante was slowly coming to herself. She sat up and pushed back her hair; while things began to arrange themselves in her mind. Hugh Crichton lived close at hand; she might see him, and he had been in a great storm of trouble—was that why she had heard nothing of him? Then Signor Arthur—she remembered how James Crichton had told Rosa that his cousin’s love was dead. Here was something she could say.

“Signora, I met Signor Arthur Spencer in Italy at Caletto. That was partly—” She stumbled over the truth so like a lie; but Flossy broke in—

“Saw Arthur? Did you? Oh, tell me—how was he—what did he look like?”

“He was very sad—I knew that, though he used to come and talk and laugh with us. He was travelling. And when I knew we were coming to England I asked him what English girls were like? And, oh, Miss Florence, I knew he spoke of one he loved who was dead. But he told me to be brave. He is so!”

It did not strike Flossy at the moment to be surprised at Violante’s interest in Arthur and his story; the subject was too interesting to herself, but the fact dropped into her mind and was recalled in the future. Now she asked a few more questions about him, and in return told Violante a little of the circumstances of his trouble, till they were obliged to separate to dress for tea. Violante crept away to her room, and as she stood by herself in the dark she felt that she had in a manner deceived Miss Florence. “But,” thought she—“he shall say first he knows me—if he will. When shall I see him? How shall I see him? Oh, never—shut up here! Hugo—ah, Hugo mio!”

Yet she felt full of expectation, full of something like hope. “I will tell Rosa if I see Signor Arthur,” she thought; “but if I tell her who is near she will be angry and foolish and take me away. It will not hurt me.”

So, to excuse herself to her own conscience for thus concealing so important a fact from her sister, she found heart to go through her work as usual, teaching and learning, with one question ever before her, one expectation filling her life. She could tell Rosa when she could talk to her, she thought; but a letter would give a false impression, and make her sister anxious to no purpose.