So spoke the great Enrique of Avis, in the young days of the modern world, he who was at once a great soldier and a devoted son of the Church, the priestly knight of the Middle Ages, who helped the new learning many miles on her way, to whom astronomy and physical science began to open their treasures; while in his breast burnt the same fire of adventure, the same longing for discovery, that in our day has penetrated Arctic seas and African deserts, fulfilling the command to replenish the earth and subdue it. But, prince though he was, Enrique met with scant sympathy beyond the limits of his family, in designs which the world had not yet learnt to understand. And little did he dream of how much misery Christian men would bring to those unknown lands, after which his heart hungered; or that his earnest desire to bring his islanders to a sight of the blessings of Christianity should be quoted as a precedent and justification for all the horrors of the slave trade.

Pedro had enough of the same power to understand his efforts, and he was beginning a sympathetic reply, when one of Fernando’s attendants came towards them telling him that Sir Walter Northberry desired to speak with him.

“Ask him to come hither,” said Fernando; and even as he spoke, Northberry, with a pale and disturbed countenance, came hurriedly towards the brothers.

“Alas! my lord!” he said, with a hasty reverence, “I have the worst of ill news. I am a miserable man. The ship in which my little daughters sailed him been attacked by Moorish pirates. There was a vessel bound from France to Lisbon came to the rescue, and beat them off; but oh, the saints pity us! the cursed villains carried with them my little Kate. Woe’s me that ever I let them go.”

Northberry covered his face with his hands, unable to repress his despairing grief; while the princes pressed round him, full of sympathy and indignation.

Fernando took his hand, and drew him to a seat, saying eagerly—

“Everything is at your command. What can be done? Have you any due?”

“Surely,” said Duarte, “a sufficient ransom will open the prison gates.”

“Horrible degradation!” cried Enrique and Fernando in a breath.

“As to that, my good lords,” said Northberry, “I care not for degradation, if I can but get my poor little maid back. Better tempest and shipwreck. But this French vessel that brought me the news said that the attack was made at night by a superior force, and that they were gone in the morning beyond pursuit. So Dom Manuel sent the wretched news back, and sailed as fast as might be for England, lest Nella should share her sister’s fate. Alas! alas!”