1455–1522. Not only did Mirandola make the Kabbalah known to the Christians in Italy, but he was the means of introducing it into Germany through John Reuchlin, the [[207]]father of the German Reformation. This eminent scholar,—who is also called by the Greek name Capnion (καπνίον), or Capnio, which is a translation of his German name Reuchlin, i.e. smoke, in accordance with the fashion of the time; just as Gerard, signifying amiable, assumed the name of Desiderius Erasmus, and Schwartzerth, denoting black earth, took the name of Melanchthon,—was born at Phorzheim December 28, 1455. At the age of seventeen he was called to the court of Baden, and received among the court singers in consequence of his beautiful voice. His brilliant attainments soon attracted notice, and he was sent (1473) with the young Margrave Frederick, eldest son of Charles II, afterwards bishop of Utrecht, to the celebrated high school of Paris. Here he acquired, from Hermonymus of Sparta and other fugitive Greek literati, who went to Paris after the taking of Constantinople (1453), that remarkable knowledge of Greek which enabled him so largely to amass the Attic lore and rendered him so famous through Europe. He went to Basle in 1474, delivered lectures on the Latin language and the classics, and had among his hearers nobles of high rank both from France and Germany. He went to Tübingen in 1481, where his fame secured for him the friendship of Eberhard the Bearded, who made him his private secretary and privy councillor, and as such this prince took Reuchlin with him to Rome in 1482, where he made that splendid Latin oration before the Pope and the cardinals, which elicited from his Holiness the declaration that Reuchlin deserved to be placed among the best orators of France and Italy. From Rome Eberhard took him to Florence, and it was here that Reuchlin became acquainted with the celebrated Mirandola and with the Kabbalah. But as he was appointed licentiate and assessor of the supreme court in Stuttgard, the new residence of Eberhard, on his return in 1484, and as the order of Dominicans elected him as their proctor in the whole of Germany, [[208]]Reuchlin had not time to enter at once upon the study of Hebrew and Aramaic, which are the key to the Kabbalah, and he had reluctantly to wait till 1492, when he accompanied Eberhard to the imperial court at Ling. Here he became acquainted with R. Jacob b. Jechiel Loanz, a learned Hebrew, and court physician of Frederick III, from whom he learned Hebrew.[23] Whereupon Reuchlin at once betook himself to the study of the Kabbalah, and within two years of his beginning to learn the language in which it is written, his first Kabbalistic treatise, entitled De Verbo Mirifico (Basle, 1494), appeared. This treatise is of the greatest rarity, and the following analysis of it is given by Franck. It is in the form of a dialogue between an Epicurean philosopher named Sidonius, a Jew named Baruch, and the author, who is introduced by his Greek name Capnio, and consists of three books, according to the number of speakers.
Book I, the exponent of which is Baruch the Jewish Kabbalist, is occupied with a refutation of the Epicurean doctrines; and simply reproduces the arguments generally urged against this system, for which reason we omit any further description of it.
Book II endeavours to shew that all wisdom and true philosophy are derived from the Hebrews, that Plato, Pythagoras and Zoroaster borrowed their ideas from the Bible, and that traces of the Hebrew language are to be found in the liturgies and sacred books of all nations. Then follows an explanation of the four divine names, which are shown to have been transplanted into the systems of Greek philosophy. The first and most distinguished of them אהיה אשר אהיה ego sum qui sum ( Exod. iii, 12 ), is translated in the Platonic philosophy by τὸ ὄντως ὢν. The second divine name, which we translate by הוא He, i.e., the sign of unchangeableness and [[209]]of the eternal idea of the Deity, is also to be found among the Greek philosophers in the term ταυτὸν, which is opposed to θατερὸν. The third name of God used in Holy Writ is אש Fire. In this form God appeared in the burning bush when he first manifested himself to Moses. The prophets describe him as a burning fire, and John the Baptist depicts him as such when he says, “I baptize you with water, but he who cometh after me shall baptize you with fire.” ( Matt. iii, 11 .) The fire of the Hebrew prophets is the same as the ether (αἰθὴρ) mentioned in the hymns of Orpheus. But these three names are in reality only one, showing to us the divine nature in three different aspects. Thus God calls himself the Being, because every existence emanates from him; he calls himself Fire, because it is he who illuminates and animates all things and he is always He, because he always remains like himself amidst the infinite variety of his works. Now just as there are names which express the nature of the Deity, so there are names which refer to his attributes, and these are the ten Sephiroth. If we look away from every attribute and every definite point of view in which the divine subsistence may be contemplated, if we endeavour to depict the absolute Being as concentrating himself within himself, and not affording us any explicable relation to our intellect, he is then described by a name which it is forbidden to pronounce, by the thrice holy Tetragrammaton, the name Jehovah (יהוה) the Shem Ha-Mephorash (שם המפורש).
There is no doubt that the tetrad (τετρακτύς) of Pythagoras is an imitation of the Hebrew Tetragrammaton, and that the worship of the decade has simply been invented in honour of the ten Sephiroth. The four letters composing this name represent the four fundamental constituents of the body (i.e., heat, cold, dryness and humidity), the four geometrical principal points (i.e., the point, the line, flat and body), the four notes of the musical scale, the four rivers in the earthly [[210]]paradise, the four symbolical figures in the vision of Ezekiel, &c., &c., &c. Moreover if we look at these four letters separately we shall find that each of them has equally a recondite meaning. The first letter י, which also stands for the number ten, and which by its form reminds us of the mathematical point, teaches us that God is the beginning and end of all things. The number five, expressed by ה the second letter, shows us the union of God with nature—of God inasmuch as he is depicted by the number three, i.e., the Trinity; and of visible nature, inasmuch as it is represented by Plato and Pythagoras under the dual. The number six, expressed by ו, the third letter, which is likewise revered in the Pythagorean school, is formed by the combination of one, two, and three, the symbol of all perfection. Moreover the number six is the symbol of the cube, the bodies (solida), or the world. Hence it is evident that the world has in it the imprint of divine perfection. The fourth and last letter of this divine name (ה) is like the second, represents the number five, and here symbolizes the human and rational soul, which is the medium between heaven and earth, just as five is the centre of the decade, the symbolic expression of the totality of things.
Book III, the exponent of which is Capnio, endeavours to shew that the most essential doctrines of Christianity are to be found by the same method. Let a few instances of this method suffice. Thus the doctrine of the Trinity is to be found in the first verse of Genesis. If the Hebrew word ברא which is translated created, be examined, and if each of the three letters composing this word be taken as the initial of a separate word, we obtain the expressions בן רוח אב Son, Spirit, Father. Upon the same principle we find the two persons of the Trinity in the words, “the stone which the builders refused is become the heed stone of the corner” ( Ps. cxviii, 22 ), inasmuch as the three letters composing the [[211]]word אבן stone, are to be divided into אב בן Father, Son. Orpheus, in his hymn on the night, described the Trinity of the New Testament in the words, νὺξ, οὐρανὸς, αἰθὴρ, for night which begets everything can only designate the Father; heaven, that olyphus which in its boundlessness embraces all things, and which proceeded from the night, signifies the Son; whilst ether, which the ancient poet also designates fiery breath, is the Holy Ghost. The name Jesus in Hebrew י״ה״ש״ו״ה the πενταγράμματον yields the name יהוה Jehovah; and the ש which in the language of the Kabbalah is the symbol of fire or light, which St. Jerome, in his mystical exposition of the alphabet, has made the sign of the Λόγος. This mysterious name therefore contains a whole revelation, inasmuch as it shows us that Jesus is God himself, the Light or the Logos. Even the cross, which is the symbol of Christianity, is plainly indicated in the Old Testament, by the tree of life which God planted in the midst of the garden; by the praying attitude of Moses, when he raised his hands towards heaven in his intercession for Israel during the combat with Amalek; and by the tree which converted the bitter waters into sweet in the wilderness of Marah.[24]
The Treatise de Verbo Mirifico is, however, only an introduction to another work on the same subject which Reuchlin published twenty-two years later, entitled De Arte Cabalistica. Hagenau, 1516. This Treatise, like the first, is in the form of a dialogue between a Mohammedan named Marrianus, a Pythagorean Philosopher named Philolaus, and a Jewish doctor named Simon. The dialogue is held in Frankfort, where the Jew resides, to whom the Mohammedan and Pythagorean resort to be initiated into the mysteries of the Kabbalah. The whole is a more matured exposition and elaboration of the ideas hinted at in his first work. [[212]]
The Kabbalah, according to Reuchlin, is a symbolical reception of Divine revelation; and a distinction is to be made between Cabalici, to whom belongs heavenly inspiration, their disciples Cabalaai, and their imitators Cabalistae. The design of the Kabbalah is to propound the relations of the absolute Creator to the creature. God is the Creator of all beings which emanated from him, and he implanted aspirations in them to attain actual communion with him. In order that feeble man might attain this communion, God revealed himself to mankind in various ways, but especially to Moses. This Divine revelation to Moses contains far more than appears on the surface of the Pentateuch. There is a recondite wisdom concealed in it which distinguishes it from other codes of morals and precepts. There are in the Pentateuch many pleonasms and repetitions of the same things and words, and as we cannot charge God with having inserted useless and superfluous words in the Holy Scriptures, we must believe that something more profound is contained in them, to which the Kabbalah gives the key.
This key consists in permutations, commutations, &c., &c. But this act of exchanging and arranging letters, and of interpreting for the edification of the soul the Holy Scriptures, which we have received from God as a divine thing not to be understood by the multitude, was not communicated by Moses to everybody, but to the elect, such as Joshua, and so by tradition it came to the seventy interpreters. This gift is called Kabbalah. God, out of love to his people, has revealed hidden mysteries to some of them, and these have found the living spirit in the dead letter; that is to say, the Scriptures consist of separate letters, visible signs which stand in a certain relation to the angels as celestial and spiritual emanations from God; and by pronouncing them, the latter also are affected. To a true Kabbalist, who has an insight into the whole connection of the terrestrial with the celestial, these [[213]]signs thus put together are the means of placing him in close union with spirits, who are thereby bound to fulfil his wishes.[25]
The extraordinary influence which Reuchlin’s Kabbalistic Treatises exercised upon the greatest thinkers of the time and upon the early reformers may be judged of from the unmeasured terms of praise which they bestowed upon their author. The Treatises were regarded as heavenly communications, revealing new divine wisdom. Conrad Leontarius, writing to Wimpheling on the subject, says—“I never saw anything more beautiful or admirable than this work (i.e., De Verbo Mirifico), which easily convinces him who reads it that no philosopher, whether Jew or Christian, is superior to Reuchlin.” Aegidius, general of the Eremites, wrote to the holy Augustine “that Reuchlin had rendered him, as well as the rest of mankind, happy by his works, which had made known to all a thing hitherto unheard of.” Philip Beroaldus, the younger, sent him word “that Pope Leo X had read his Pythagorean book greedily, as he did all good books; afterwards the Cardinal de Medici had done so, and he himself should soon enjoy it.”[26] Such was the interest which this newly-revealed Kabbalah created among Christians, that not only learned men but statesmen and warriors began to study the oriental languages, in order to be able to fathom the mysteries of this theosophy.
1450–1498. Whilst the Kabbalah was gaining such high favour amongst Christians both in Italy and Germany, through the exertions of Mirandola and Reuchlin, a powerful voice was raised among the Jews against the Sohar, the very Bible of this theosophy. Elia del Medigo, born at Candia, then in Venetia, 1450, of a German literary family, professor of [[214]]philosophy in the University of Padua, teacher of Pico de Mirandola, and a scholar of the highest reputation both among his Jewish brethren and among Christians, impugned the authority of the Sohar. In his philosophical Treatise on the nature of Judaism as a harmonizer between religion and philosophy, entitled An Examination of the Law (בחינת הדת), which he wrote December 29, 1491, he puts into the mouth of an antagonist to the Kabbalah the following three arguments against the genuineness of the Sohar: 1, Neither the Talmud, nor the Gaonim and Rabbins knew anything of the Sohar or of its doctrines; 2, The Sohar was published at a very late period; and 3, Many anachronisms occur in it, inasmuch as it describes later Amoraic authorities as having direct intercourse with the Tanaite R. Simon b. Jochai who belongs to an earlier period.[27]