RYSCH, or ROW (Sclav.),

a dam or ditch; e.g. Prierow (near the dam); Prierosbrück (the bridge near the dam); Ryswick (the town on the dam); Riez, Rieze, Riezow, Riezig (at the dam).

S

SA (Sclav.),
ZA,

behind; e.g. Sabor (behind the wood); Zadrin (behind the R. Drin); Zamosc (behind the moss); Zabrod (behind the ford); Zablat (behind the marsh).

SABHALL (Gadhelic),

a barn; e.g. Saul, Co. Down, anc. Sabhall-Patrick (Patrick’s barn), being the first place of worship used by St. Patrick in Ireland; Saval (the barn used as a church), near Newry; Drumsaul (the barn or church on the ridge); Sawel, a mountain in Ireland, probably from the same root; Cairntoul, a hill in Aberdeenshire, originally Carn-t-Sabhall (the cairn of the barn).

SABLE (Fr.),

sand; e.g. Sable, Sablé, Sablat, Sablon, Sablières, La Sablonière, in France.

SALH, SAEL (A.S.),
SALIX (Lat.),