Old eds. (that is, 4tos 1616, 1624, 1631) thus;

"This will I keepe, as chary as my life.
[Exeunt.:
Enter WAGNER solus.

WAGNER. Learned Faustus
To know the secrets of Astronomy
Grauen in the booke of Joues high firmament,
Did mount himselfe to scale Olympus top,
Being seated in a chariot burning bright,
Drawne by the strength of yoaky [2to 1624 "yoaked": Dragons necks,
He now is gone to proue Cosmography,
And as I gesse will first arriue at Rome,
To see the Pope and manner of his Court;
And take some part of holy Peters feast,
That to [2tos 1624, 1631, "on": this day is highly solemnized.
Exit WAGNER.
Enter FAUSTUS in his Study, and MEPHISTOPHILIS.

FAUSTUS. When I behold the heauens," &c.

The lines which I have here omitted belong to a subsequent part of the play, where they will be found with considerable additions, and are rightly assigned to the CHORUS. (As given in the present place by the 4tos 1616, 1624, 1631, these lines exhibit the text of the earlier FAUSTUS; see p. 90, sec. col.) It would seem that something was intended to intervene here between the exit of Faustus and Mephistophilis, and their re-appearance on the stage: compare, however, the preceding play, p. 88, first col.

p. 90, sec. col. (Doctor Faustus, from the quarto of 1604):
"FAUSTUS. Great thanks, mighty Lucifer!
This will I keep as chary as my life.
LUCIFER. Farewell, Faustus, and think on the devil.
FAUSTUS. Farewell, great Lucifer.
[Exeunt LUCIFER and BELZEBUB.:
Come, Mephistophilis.
[Exeunt.:
Enter CHORUS.
CHORUS. Learned Faustus,
To know the secrets of astronomy
Graven in the book of Jove's high firmament,
Did mount himself to scale Olympus' top,
Being seated in a chariot burning bright,
Drawn by the strength of yoky dragons' necks.
He now is gone to prove cosmography,
And, as I guess, will first arrive at Rome,
To see the Pope and manner of his court,
And take some part of holy Peter's feast,
That to this day is highly solemniz'd.
[Exit.:
Enter FAUSTUS and MEPHISTOPHILIS.
FAUSTUS. Having now, my good Mephistophilis,
Pass'd with delight the stately town of Trier," etc.

p. 88, first col. (Doctor Faustus, from the quarto of 1604):
This part of the play does not have any relevance to characters
leaving the stage and re-entering.

Perhaps the editor meant p. 93, first column.
p. 93, first col. (Doctor Faustus, from the quarto of 1604):
"RALPH. O, brave, Robin! shall I have Nan Spit, and to mine
own use? On that condition I'll feed thy devil with horse-
bread as long as he lives, of free cost.
ROBIN. No more, sweet Ralph: let's go and make clean our
boots, which lie foul upon our hands, and then to our conjuring
in the devil's name.
[Exeunt.:
Enter ROBIN and RALPH with a silver goblet.
ROBIN. Come, Ralph: did not I tell thee, we were for ever
made by this Doctor Faustus' book? ecce, signum! here's a
simple purchase for horse-keepers: our horses shall eat
no hay as long as this lasts.
RALPH. But, Robin, here comes the Vintner." ]

[ [!-- Note --]

70 ([return])
[ thine: So 4tos 1616, 1624.—2to 1631 "thy.">[