[ [245] So ed. 1622.—Eds. 1598, 1612, "and therefore."

[ [246] "There is such uncertainty about the location of this scene that I can only mark it—an open country."—Dyce.

[ [247] The Italian form of "maugre."

[ [248] So ed. 1612.—Ed. 1598 "these."

[ [249] A line, as Dyce remarks, in which Warwick says that Gaveston shall be beheaded, has dropped out.

[ [250] The passage is corrupt: I have followed the reading of the old eds. Dyce gives—

"Will now these short delays beget my hopes?"

[ [251] "When? can you tell?"—a sort of proverbial expression. See Dyce's Shakespeare Glossary.

[ [252] So Dyce.—Ed. 1598 omits "his." Eds. 1612, 1622, read:— "He that hath the care of Realme-remits." ("Care" must be pronounced as a dissyllable.)

[ [253] Cunningham reads "sees."