I use digressions thus t' increase the day.
FOOTNOTES:
[92] Some modern editors read "sat."
[93] Singer suggested "Alcmaeon."
[94] "Chapman has a passage very similar to this in his Widow's Tears, Act iv.:—
'Wine is ordained to raise such hearts as sink:
Whom woful stars distemper let him drink.'"—Broughton.
[95] "Old eds. 'prayes,' 'praies,' 'preies,' and 'pryes.'"—Dyce.
[96] Dyce reads "enthrill'd" (a word that I do not remember to have seen).
[97] Did make to spring. Cf. Fourth Sestiad, l. 169.