I use digressions thus t' increase the day.

FOOTNOTES:

[92] Some modern editors read "sat."

[93] Singer suggested "Alcmaeon."

[94] "Chapman has a passage very similar to this in his Widow's Tears, Act iv.:—

'Wine is ordained to raise such hearts as sink:

Whom woful stars distemper let him drink.'"—Broughton.

[95] "Old eds. 'prayes,' 'praies,' 'preies,' and 'pryes.'"—Dyce.

[96] Dyce reads "enthrill'd" (a word that I do not remember to have seen).

[97] Did make to spring. Cf. Fourth Sestiad, l. 169.