We seek that, through thee, safely love we may;
What can be easier than the thing we pray?
FOOTNOTES:
[240] Not in Isham copy or ed. "A."
[241] So ed. B.—Ed. C "my."
[242] The original has "agmen." Cunningham suggests "pack." If we retain "fact" the meaning is "Danaus' guilt."
[243] Old eds. "vn-protested." ("Unde nihil, quamvis non tueare, perit.")
[244] So ed. B.—Ed. C "follows." (The sense wanted is "Furiously let him follow" &c.)
[245] "Ante suos annos occidit."
[246] "Unde vir incestum scire coactus erat." (Here "incestum" is "adultery.")