Least labour so shall win great grace of any.

So shalt thou go with youths to feasts together,

And see at home much that thou ne'er brought'st thither.

FOOTNOTES:

[364] Not in Isham copy or ed. A.

[365] Old eds. "least." ("Nec custodiri, ni velit, ulla potest.")

[366] The original has "Nescio quid, quod te ceperit, esse putant."

[367] Dyce calls this line an "erroneous version of 'Non proba sit quam vir servat, sed adultera; cara est.'" But Merkel's reading is "Non proba fit quam vir servat, sed adultera cara"—which is accurately rendered by Marlowe.


Elegia VI.[368]