[423] Not in Isham copy or ed. A.

[424] Marlowe has put his negative in the wrong place and made nonsense of the couplet:—

"Quis fuit ille dies quo tristia semper amanti

Omina non albae concinuistis aves?"

[425] Old eds. "lookes."

[426] "Ambiguae captos virginis ore viros." ("Ambigua virgo" is the sphinx.)

[427] The original has "Concinit Odrysium Cecropis ales Ityn."

[428] Marlowe's copy must have been very corrupt here. The true reading is

"Flere genis electra tuas, auriga, sorores?"