[423] Not in Isham copy or ed. A.
[424] Marlowe has put his negative in the wrong place and made nonsense of the couplet:—
"Quis fuit ille dies quo tristia semper amanti
Omina non albae concinuistis aves?"
[425] Old eds. "lookes."
[426] "Ambiguae captos virginis ore viros." ("Ambigua virgo" is the sphinx.)
[427] The original has "Concinit Odrysium Cecropis ales Ityn."
[428] Marlowe's copy must have been very corrupt here. The true reading is
"Flere genis electra tuas, auriga, sorores?"