So dull, and with so little sense endued,

Is my gross-headed judge the multitude.

J. D.

FOOTNOTES:

[568] See note, [p. 232.]

[569] Dyce points out that by Lepidus is meant Sir John Harington, whose dog Bungey is represented in a compartment of the engraved title-page of the translation of Orlando Furioso, 1591. In his epigrams (Book III. Ep. 21) Harington refers to this epigram of Davies, and expresses himself greatly pleased at the compliment paid to his dog.


IGNOTO.

I[570] love thee not for sacred chastity,—