“You're not an actor, Roberts, so perhaps you hardly understand what it means to find a play that's real—more real than everyday life. What I mean is this: everyday life is so damned haphazard, troubled by a thousand distractions and subject to every sort of cruel chance. We just fumble along and never know what's coming next. But in a play, a good play, it's all worked out beforehand, you can see the action progressing under clear guidance. What a relief it is to be able to sink yourself in your part, to live it and breathe it and get away for awhile from this pitiless self-consciousness that tags around with us. You remember what they used to say about Booth: that it wasn't Booth playing Hamlet, but Hamlet playing Booth.”


The next day, I remember, I tied up my manuscript neatly in a brown paper parcel, marked it Literary Remains of Leonard Roberts (I was childish enough to think that the alliteration would please my literary executor, if there should be such a person), put it away in my trunk, and went down to Park Row to see if there were any jobs to be had. Of course it was the usual story. I had been out of the game for six months, and Park Row seemed to have survived the blow with great courage. At the Observer office they charitably gave me some books to review. As I came uptown on the subway I was reflecting on the change a few hours had made in my condition. That morning I had been an author, a novelist if you please; and now I was not even a reporter, but that most deplorable of all Grub Street figures, a hack reviewer. It was mid-afternoon, and I hadn't had any lunch yet. In a fit of sulks I went into Browne's, sat down in a corner, and ordered a chop and some shandygaff. As I ate, I looked over the books with a peevish eye. Never mind, I said to myself, I will write such brilliant, withering, and scorching reviews that in six months the Authors' League will be offering me hush money. I was framing the opening paragraph of my first article when Johnson, whom I had known on the Observer, stopped at my table. He was one of the newspaper men who had left Park Row to go into professional publicity work. There had been a time when I sneered at such a declension.

“Hullo, Leonard,” he said. “What are you doing nowadays?”

I told him, irritably, that I was writing a serial for one of the women's magazines. There is no statement that puts envious awe into a newspaper man so surely as that. But I also admitted that if he knew of a good job I might be persuaded to listen to details.

“As it happens,” he said, “I do. Upton, the theatrical producer, is looking for a press agent. He tells me he's got something unusual under way, and he wants a highbrow blurb-artist. He says his regular roughneck is no good for this kind of show. Something by a new writer, rather out of Upton's ordinary line, I guess.”

“Is it 'Obedience'?”

“That's it. I couldn't remember the name.” As soon as I had finished my lunch I went round to Upton's office. It was high up in a building overlooking Longacre Square, where the elevators were crowded with the people of that quaint and spurious world. The men I found particularly fascinating—you know the type, so very young in figure, often so old and hard and dry in face, with their lively tweeds, starched blue or green collars, silver-gray ties, and straight-brushed, purply-black hair. It was my first introduction to the realms of theatrical producing, and I must confess that I found Mr. Upton's office very entertaining with its air of elaborate and transparent bunkum. I sat underneath a coloured enlarged photo of the Garden of Eden ballet in “The Figleaf Lady” and surveyed the small anteroom. It was all intensely unreal. Those framed photographs, on which were scrawled To Harry Upton, the Best of His Kind, or some such inscriptions, and signed by dramatists I had never heard of; the typist pounding out contracts; the architect's drawing of the projected Upton Theatre at Broadway and Fiftieth Street, showing a line of people at the box office—all this, I knew by instinct, meant nothing. The dramatists whose photographs I saw would never write a real play; the Upton Theatre, even if it should be built, would not house anything but “burlettas,” and the typed contracts were not worth so much carbon paper. As for Mr. Upton himself, one couldn't help loving him: he was such a disarming, enthusiastic, shrewd, unreliable bandit. To abbreviate, he took me on as a member of his “publicity staff” (consisting of myself and a typewriter, as far as I could see) at one hundred dollars a week. His private office had three ingenious exits; going out by one of them, I found myself in a little alcove with the typewriter and plenty of stationery. Rehearsals of “Obedience” had started that morning, Upton had told me; so before I went home that afternoon I had typed and sent off the following pregnant paragraph for the next day's papers:

Henry Upton's first dramatic production of the season, “Obedience,” by Arthur Sampson, began making elbow room for itself at rehearsals yesterday. Keith Brooks will play the leading rôle, supported by Lillian Llewellyn, Sylvia Cunningham, Morgan Edwards, and other distinguished players.

I had a feeling of cheerfulness that evening. The cursed novel was no longer on my mind, there would be a hundred dollars due me the next week, and I was about to satisfy my long-standing curiosity to know something about the theatre from the inside. It was one of those typical evenings of New York loveliness: a rich, tawny, lingering light, a dry, clear air, warm enough to be pleasantly soft and yet with a sharp tingle in the breeze. I strolled about that bright jolly neighbourhood round the hideous Verdi statue, bought a volume of Pinero's plays at one of those combination book, cigar, and toy shops, and as I sat in my favourite Milwaukee Lunch I believe (if I must be frank) that some idea of writing a play was flitting through my mind. I got back to my room about ten o'clock. I had just sat down to read Pinero when Edwards tapped at the door. My mouth was open to tell him my surprising news when I saw that he was unpleasantly agitated. First he insisted on returning my loan, although I begged him to believe that there need be no hurry about it.