The Freiherr laughed. "Indeed, my boy? 'A hovel with the one we love.' Is it come to that with you?" he said, in high good humour. "Well, we will take the matter into consideration. First of all, as soon as the weather permits, we must ride over and inspect the owl's-nest and see whether it can be made habitable for a while. I should like, children, to have you so near me."
All through the evening the Freiherr's mood was of the brightest, as was Aunt Thekla's. Otto, too, seemed gayer than he had been for a long time. Johanna alone was depressed, and could scarcely conceal her sadness. Otto was incomprehensible. She struggled against her suspicions, feared lest she was doing him injustice, and yet what he had said of his plans scarcely allowed of a misconstruction. Was it possible that he could so misuse his grandfather's assent to his wishes? After those words, 'I should like to have you so near me,' could he contemplate selling again the estate which the old Freiherr was selecting for them with such loving care? She breathed a sigh of relief when she once more found herself alone in her room, and, after taking counsel with herself, she sat down at her writing-table to write to Otto. She could not but do it, even at the risk of offending him; there must be no possibility of either's misunderstanding the other.
She told him frankly that it seemed to her unprincipled and ungrateful to allow their grandfather to provide them with a home only to sell it again immediately, and she declared herself ready at any moment to brave the old man's anger by relinquishing the estate and requesting Otto's restoration to the army.
"Our grandfather will not consent at first," she added, "but he will be persuaded in the end. And however long the strife may last, even although it should be for weary weeks and months, we must expect this, my dear Otto, and for my part I will submit gladly for the sake of restoring you to a profession which you like. I confess I had no suspicion of how dear it was to you. I misunderstood you formerly. But, now that I know it, I can understand how irksome must be the calling forced upon you, and how impossible it would be for you to devote your life to it. I am sure you do not think that this could make me doubt your love. What would my love be worth if it could exact such a sacrifice from you? Your happiness, my dearest, is and always must be the aim of all my desires, and how could you be happy if you took no pleasure in your daily occupations? You think we women cannot understand this? Let me confess to you that there was a time when I believed I had a calling,—a calling for art,—and that it gave me intense pain when I was forced to recognize my want of talent. To resign a sphere of activity because it is beyond our powers is very different from giving it up merely on account of the stress of outward circumstances. But any one who has been forced to do the former knows well what pain it must be to do the latter. And, indeed, I think that without drawing from my own experience I should always suffer out of my love for you from whatever pains and torments you."
She wrote on for some time in this strain. The frank outpouring of her very self did her good. In Otto's presence she was always restrained by a certain timidity. Never had she felt so indissolubly bound to her lover.
The next morning she sent him the letter, although seen by the light of day it seemed to her poor and cold. She consoled herself, however, by reflecting that Otto's heart would supply all that she could not express in words, and she waited eagerly for his reply.
It was contained in a few lines. Otto thanked her for her letter, and would answer it more thoroughly by word of mouth.
"Talking is better than writing," he added, "and it is idle to bother with pen, ink, and paper when, as in our case, there exists the blessed certainty of seeing each other almost every day. I shall come at noon to-day, and hope, in spite of the rain, to induce you all to drive to Tannhagen. I am very anxious, my dear little wiseacre, to prove to you that it was quite unnecessary for you to tire your beautiful eyes and snatch so much time from your night's rest. Promise me never to be guilty of such a sin again. I want no letters,—I want only yourself."