As he spoke, his glance seemed to ridicule all present. Helena smiled contented; Johanna felt more and more disgusted. And although the young man, strong in his armour of self-conceit, never suspected the sensation he inspired, he could not but perceive that he was far from producing upon Johanna the impression he had intended, and he was not the man to forgive this.
The talk grew louder and freer. Even in her father's house this had sometimes occurred; but Johanna had never felt disturbed by the conversation there, where the refinement of the host had always restrained the mirth and frivolity of his guests within certain limits. But who was there to do that here? At last she could bear it no longer, and, while a toast was being drunk standing, she contrived to withdraw unperceived; and the next morning she explained that she could not leave Lisbeth so late at night again. The child had discovered the absence of her beloved nurse, had cried bitterly, and had not slept until some time after Johanna's return. Henceforth Batti was obliged to content himself with the daily ride which the physician ordered for the young girl, and which she herself would have been sorry to omit.
She heard nothing further from Dönninghausen, although she had entreated Aunt Thekla to write to her. Only a couple of large trunks, containing all her belongings, had arrived. She unpacked them, shaking out every article which they contained, in the hope of finding some scrap of writing. In vain! Only a ring which Aunt Thekla had always worn had been added to Johanna's small store of trinkets. Evidently the Freiherr had, as he had warned her, forbidden all communication with her.
All the greater was her surprise, when one day a card was brought her, upon which beneath the name of 'Dr. Urban Wolf' was written in pencil, 'with a message from Dönninghausen.'
For an instant she hesitated; but the longing to have some tidings of her grandfather and aunt was victorious. As she could not at the time leave Lisbeth, she placed the screen before the bed of the sleeping child, and requested to have the stranger shown up.
"Pardon me for my intrusion," he said. "I ought to have asked an introduction from Batti, but it was necessary that I should speak with you alone."
Johanna was agreeably impressed. There was something in the stranger's deep, full voice that reminded her of some tones of her father's. There, however, the resemblance ended. Dr. Wolf's figure was short and slender, and his pale, delicate face evidently Jewish.
"Pray be seated," she said, motioning him to a chair; and her breath came short and quick as she added, "You bring me tidings of my relatives; do you come from Dönninghausen?"
"No, I do not," he said, without looking up. "My father, Löbel Wolf, the dealer in curiosities, is commissioned by the Freiherr von Dönninghausen to make you a proposition, which I am to lay before you."
He paused, as if awaiting encouragement to proceed. Johanna, however, gave him none, not knowing what to say, and he went on: "I fear I must allude to matters which it is painful to you to——With regard to certain jewels, an heirloom in the family; an inheritance from your mother——"