[H]Since, then, however, the international conferences have numbered six and the relief fields twenty.

Transcriber’s Note

Inconsistencies in punctuation, especially in the index and tables, have been corrected silently.

Despite the presence of copious quoted material which may or may not reproduce errors in the originals, minor typographic and spelling errors likely due to printer’s errors, have been corrected. When a lapse of spelling or grammar seems to be the author’s, it is noted and retained.

An attempt is made to make consistent the spelling of the many proper names in this text, where it is clear that each reference is to a single person. As an example, the name ‘De Graw’ appears both with and without a space. In the Contents, the town of Jaruco appears as ‘Jaruca’ and has been corrected.

On [p. 186], the word ‘Czarovitch’ is also spelled ‘Czarowitch’. Both are retained as printed.

On [p. 457], the name “Grace O. Isaaca” most likely should be “Grace G. Isaacs”. A woman of that name was active in community life in Walla Walla, WA and would have been 33 at the time indicated.

On [p. 513], the footnote for “brassards” is missing its symbol, which has been added.

On [p. 593], the name “Mancrede” is most likely a reference to a Dr. Nancrede, mentioned in the same list of surgeons on p. 590. The name has been changed to “Nancrede”.

In the Index, on [p. 688], the reference to a letter from the Spanish Red Cross does not have a page reference. It may be an incomplete reference to the Diploma of Gratitude from the Red Cross of Spain on p. 592. It is left blank here as well.