As he went away, not running as he usually did, but slowly and deliberately, the woman followed him with her eyes, and was surprised to see how big he had grown.

Käte had no easy time. However much she fought against Wölfchen having any intercourse with the Lämkes--positively stood out against it--the boy was stronger than she. He succeeded in gaining his end; the children were to come to him, even if he might not go to them. In the garden, at any rate--he had wrung that concession from his mother.

They had had a struggle, as it were--no loud words and violent scenes, it is true, no direct prohibitions on her side, no entreaties on his, but a much more serious, silent struggle. She had felt that he was setting her at defiance, that the opposition in him increased more and more until it became dislike--yes, dislike of her. Or did she only imagine it?

She would have liked to speak to her husband about it--oh, how she wanted to do it!--but she dreaded his smile, or his indirect reproach. He had said a short time ago: "It's no trifle to train a child. One's own is difficult enough, how much more difficult"--no, he should not say "somebody else's" again, no, never again. This child was not somebody else's, it was their own--their beloved child. She gave way to Wolfgang. Anyhow there was no danger if the children came to him in the garden; she could always see and hear them there. And she would be good to them, she made up her mind the children should not suffer because she had already had to weep many a secret tear at night on her pillow on account of their friendship. She would make her boy fond of the garden, so fond that he would never long to go out into the street again.

But when she hid the coloured eggs on Easter Sunday, the day she had given Wölfchen permission to invite the Lämkes and also the coachman's son into the garden, and put the nests and hares and chickens into the box-tree that was covered with shoots and among the clusters of blue scyllas that had just commenced to flower, something like anger rose in her heart. Now these children would come with their bad manners and clumsy shoes and tread down her beds, those flower-beds with which they had taken so much trouble, and in which the hyacinths were already showing buds under the branches that protected them and the tulips lifting up their heads. What a pity! And what a pity they would not be able to enjoy this first really spring day quietly, listening undisturbed to the piping blackbird. And they had even refused to come. Hans Flebbe had certainly accepted the invitation without showing any resentment--the coachman knew what was the right thing to do--but the Lämkes did not want to come on any account--that is to say, their mother did not wish it. Lisbeth had been sent there twice; the second time she had come back quite indignant: "Really, what notions such people have." "Dear boy, it's no good, they won't come," Käte had had to say. But then she had noticed how downcast he looked, and in the night she had heard him sigh and toss about. No, that would not do. She wanted to feel his arm, which he had flung so impetuously round her waist when she gave him permission to invite the children, round her neck too. And then she had sat down and written--written to this uneducated woman, addressing her as "Dear Madam," and had asked her to let the children look for eggs to please Wolfgang.

Now they were there. They stood stiff and silent on the path dressed in their best clothes, and did not even look at the flower-beds. Käte had always imagined she understood how to draw out children extremely well, but she did not understand it in this case. She had praised Frida's bran-new, many coloured check frock, and had lifted up her fair plait on which the blue bow was dangling: "Oh, how thick!"--and she had remarked on Artur's shiny boots and Flebbe's hair, which was covered with pomade and which he wore plastered down on both sides of his healthy-looking footman's face with a parting in the middle. She had also made inquiries about their school report at Easter, but had never got any longer answer than "yes" and "no."

The children were shy. Especially Frida. She was the eldest, and she felt how forced the friendly inquiries were. She made her curtsey as she always did, quickly and pertly like a water wagtail bobbing up and down, but her high girl's voice did not sound so clear to-day; the tone was more subdued, almost depressed. And she did not laugh. Artur copied his sister, and Hans Flebbe copied the girl too, for he always considered all she did worthy of imitation. The two boys stood there, poor little wretches, staring fixedly at the points of their boots and sniffing, as they dared not take out their handkerchiefs and use them.

Käte was in despair. She could not understand that her Wolfgang could find pleasure in having such playfellows. Moreover, he was exactly like the others that day, taciturn and awkward. Even when they commenced to look for the eggs, the children set about it very stupidly; she had positively to push them to the hiding-place.

At last, tired out and almost irritable, Käte went indoors; she would only stop there a short time. No, she could not stand it any longer, always to have to talk and talk to the children and still not get any answer out of them.

But hardly had she reached her room, when she pricked up her ears; a cry reached her from outside that was as clear, as piercing and triumphant as a swallow's when on the wing. Children shouted like that when they were thoroughly happy--oh, she knew that from former times, from the time before Wölfchen had come. Then she had often listened to such shouts full of longing. Oh--she had only to go, then the children were merry, then Wolfgang was merry. She felt very bitter.