O wonderful and wingèd flow'r,
That hoverest in the garden-close,
Finding in mazes of the rose,
The beauty of a Summer hour!

O symbol of Impermanence,
Thou art a word of Beauty's tongue,
A word that in her song is sung,
Appealing to the inner sense!

Of that great mystic harmony,
All lovely things are notes and words—
The trees, the flow'rs, the songful birds,
The flame-white stars, the surging sea,

The aureate light of sudden dawn,
The sunset's crimson afterglow,
The summer clouds, the dazzling snow,
The brooks, the moonlight chaste and wan.

Lacking (who knows?) a cloud, a tree,
A streamlet's purl, the ocean's roar
From Nature's multitudinous store—
Imperfect were the melody!

II

O Beauty, why so sad my heart?
Why stirs in me a nameless pain
Which seems like some remembered strain,
As on this product of thine art

Enraptured, marvelling I gaze,
And note how airily 'tis wrought—
A wingèd dream, a bodied thought,
The spirit of the summer days?

Thy beauty opes, O Butterfly,
The doors of being, with subtle sense
Of Beauty's frail impermanence,
And grief of knowing it must die.

Again I seem to know the tears
Of other lives, the woe and pain
Of days that died; resurgent wane
The moons of countless bygone years.