Hasan Basri had a neighbour named Shamaun, who was an infidel and a fire-worshipper. He fell ill, and his last hour approached. Some one said to Hasan, "Shamaun is your neighbour, and his last hour is come; why don't you go to see him?" Hasan having come to see him, saw that by reason of his assiduous fire-worship, his hair and beard were quite blackened by smoke. Hoping that he would become a Moslem, he said to him, "Come, Shamaun, fear the punishment which the Lord prepares for thee who hast passed thy life of seventy years in infidelity and fire-worship." "As for me," answered Shamaun, "I see on the part of you Moslems three characteristics which I cannot explain, and which hinder me from becoming a Moslem:—(1) You never cease repeating that the world is perishable and impure, and yet day and night, without interval or repose, you heap up its treasures; (2) You say that death is certain and inevitable, and yet you put the thought of it aside, and practise none of the works which should fit you for another world; (3) You assert your belief that in that world it will be possible to contemplate the face of the Most High, and yet you commit acts which He abhors." "Thou speakest like one of the initiated," said Hasan, "but although the faithful commit sins, none the less they confess the unity and the existence of the Most High, whilst thou hast spent thy life in worshipping the fire. At the day of judgment, if they cast us both into hell, the fire will carry thee away at once, but if the grace of the Lord is accorded to me, it will not be able to scorch one of my eyebrows; this shows that it is only a creature. And, moreover, you have worshipped it for seventy years, and I have never worshipped it."
These words made such an impression on Shamaun that he made a profession of the faith of Islam, dying soon afterwards. On the night of his death, Hasan in a dream saw Shamaun wearing a crown of gold, clothed in raiment of resplendent beauty, and walking in Paradise. "My God," he cried when he awoke, "Thou hast had mercy on him who spent seventy years in infidelity; is it strange that Thou shouldest show mercy to the faithful?"
Hasan was a man of such humility of mind that he considered everyone whom he saw his superior. One day when he was walking along the bank of the river Tigris he saw a negro seated near a woman; before them was a jar and a cup. Each of them in turn poured from the jar into the cup and drank. Seeing this man, Hasan, according to his wont, said to himself, "There is a man better than myself." At the same time he secretly thought, "As regards the observance of the ceremonial law, it is possible that he is not superior to me, for he is sitting near a woman of doubtful character and drinking wine." While he was thus reflecting, there appeared on the river a boat heavily laden, and containing seven persons. Just as it was approaching the shore, it foundered. The negro, casting himself into the water, drew out six persons in succession; then, going to Hasan, he said to him, "Rise, if thou art better than I. I have saved six, for my part; thou save one, for thine." Then he added, "O true believers, this jar contains water, and this woman is my mother. I have wished to tempt Hasan." Then, addressing the latter, he said, "See, thou hast looked with the outer eye only, and hast not been capable of looking with the inner eye." At these words, Hasan, falling at his feet, kissed his hand, and understood that he was one of the Lord's chosen servants. "Sir," he said, "as thou hast drawn these drowning men from the water so save me from the abyss of self-worship." The negro replied, "Go, thou art saved." From that time Hasan considered no one smaller than himself, but everyone his superior.
On one occasion, Hasan Basri said, "I have been startled by the sayings of four persons, (1) a drunkard, (2) a debauchee, (3) a child, (4) a woman." "How was that?" he was asked. "One day," he said, "I saw a drunkard staggering in the midst of the mire. I said to him, 'Try and walk so as not to stumble.' 'O Hasan,' the drunkard replied, 'in spite of all your efforts, do you walk firmly in the way of God? Tell me, yes or no. If I fall in the mire no great harm is done, I can get rid of it by washing; but if you fall into the pit of self-conceit, you will never emerge clean and your eternal welfare will be entirely ruined.' These words pierced me to the heart. (2) Again, as I passed once close to a man of infamous character, I drew my robes close about me lest they should touch him. 'O Hasan,' he said, 'why draw thy robes away from contact with me. Only the Most High knows what will be the end of each.' (3) Another time I saw a child coming towards me holding a lighted torch in his hand. 'Where have you brought this light from?' I asked him. He immediately blew it out, and said to me, 'O Hasan, tell me where it is gone, and I will tell you whence I fetched it.' (4) One day a beautiful woman, with her face unveiled, came to me. She had just been quarrelling with her husband, and no sooner had she met me than she began reporting his words. 'O woman,' I said, 'first cover thy face and then speak.' 'O Hasan,' she answered, 'In my excitement I lost reason, and I did not even know that my face was uncovered. If you had not told me I should have gone thus into the bazaar. But you who with so great zeal cultivate the friendship of the Most High, ought you not to curb your eye, so as not to see whether my face was uncovered or not?' Her words sank deeply into my heart."
One day Hasan said to his friends, "You are like the companions of the prophet, on whom be peace." They felt immensely gratified at this, but he added, "I mean your faces and beards are like theirs, but nothing else in you. If you had seen them, such was their absorption in divine things, you would have thought them mad. Had they seen you, they would not have regarded one of you as a real Moslem. They, in the practice of the faith, were like horsemen mounted on swift steeds, or like the wind, or like the bird which cleaves the air; while we progress like men mounted on donkeys with sores on their backs."
An Arab visiting Hasan Basri asked him for a definition of patience. Hasan answered, "There are two kinds of patience; one kind consists in bearing afflictions and calamities bravely and in abstaining from what the Lord has forbidden, the other kind consists in never lending an ear to the suggestions of Satan." "As for me," said the Arab, "I have never seen anyone more retiring from the world and more patient than thyself." "Alas," answered Hasan, "my renouncement of the world and my patience count as nothing." "Why dost thou say so?" exclaimed the Arab. "Because, if I practise renouncement it is only from dread of hell-fire, and if I keep patient it is only because I hope to enter Paradise. Now that man alone deserves to be taken into account who, without self-regarding motives practises patience for the sake of the Most High, and whose renouncement of the world has not Paradise for its object, but only the desire to please God. Such a way of acting is a manifest sign of sincerity of heart."
Asked on another occasion what his spiritual state was like, Hasan replied, "My state is like that of a man shipwrecked in the sea, who is clinging to a solitary plank."
He never laughed. At the moment of death he smiled once, and called out "What sin? What sin?" Someone saw him after his death in a dream, and asked him, "O Hasan Basri, thou who never wert in the habit of smiling, why, when dying, didst thou say with a smile, 'What sin? What sin?'" Hasan answered, "When I was dying I heard a voice which said, 'O Azrael, hold back his soul a little longer, it has still one sin,' and in my joy I exclaimed, 'What sin?'"
The night of his death another of his friends had a dream, in which he saw the gates of heaven open and heard a voice proclaim, "Hasan Basri has come to his Lord, Who is satisfied with him."
[8] These and the following eight sketches are taken from Attar's "Tazkirat-ul-auliya."